el gasto administrativo

Popularity
500+ learners.
Incluye también controles del gasto actual, especialmente el gasto administrativo.
It also includes controls on current spending, especially administrative spending.
A partir de 2014, el gasto administrativo es $122.
As of 2014, the filing fee is $122.
El segundo tipo de gastos, es el gasto administrativo de Rail Europe.
The second type of fee is Rail Europe's administrative fee.
¿A cuánto asciende el gasto administrativo, por ejemplo?
How high is administrative expenditure, for example?
¿Cuál es el gasto administrativo continuo del Plan?
What is the ongoing plan administrative expense?
De hecho, este difamado presupuesto del año que viene aumenta el gasto administrativo un 3,4 %.
In fact, this maligned budget for next year increases administrative expenditure by 3.4%.
¿Sanciona el gasto administrativo?
Does it sanction the administrative expenses?
Permítanme que trate ahora algunas cuestiones relacionadas con el personal y con el gasto administrativo.
Let me move on to personnel issues and to administrative expenditure.
Quisiera discutir un último punto en relación con el presupuesto, en concreto el gasto administrativo.
I should like to discuss one last point in connection with the budget, namely administrative expenditure.
El objetivo es garantizar que el gasto administrativo no aumente a un ritmo mayor que la inflación.
The aim is to ensure that administrative expenditure does not increase faster than inflation.
El Parlamento cuenta con el 20 % de todo el gasto administrativo de la UE para su propio uso.
Parliament receives 20% of all EU administrative expenditure for its own use.
Sin embargo, el gasto administrativo es un 3,4 % más elevado que el del presupuesto de 2006.
Administrative expenditure is nevertheless 3.4% up on the figure in the 2006 budget.
El presupuesto de 2007 aumenta el gasto administrativo y prevé la creación de nuevas oficinas y agencias.
The 2007 budget increases expenditure on administration, and provides for the creation of new offices and agencies.
Al mismo tiempo, se ha acordado que en 2003 debe conservarse el mismo tope para el gasto administrativo.
At the same time, there is agreement that the ceiling for the administrative expenditure in 2003 should be retained.
Lo que necesitamos -y eso también forma parte de la revisión del presupuesto- es moderación en el gasto administrativo.
What we need - and this is also part of the budgetary review - is administrative expenditure self-restraint.
El Consejo, sin embargo, no duda en pedir austeridad en el gasto administrativo, mientras se autoconcede sustanciosos incrementos anuales.
Nevertheless, the Council does not hesitate to call for austerity in administrative spending, while awarding itself substantial annual increases.
Segundo, Shapiro y sus colegas piensan que los creadores del presupuesto deberían reducir el gasto administrativo de la educación.
Second, Shapiro and her colleagues believe that budget writers should look to make cuts to the administrative side of education.
Es preciso librar a los consumidores y a las empresas de las cargas fiscales que soportan y recortar el gasto administrativo.
Consumers and enterprises must have the burdens lifted from them, and administrative expenditure must be reduced.
El gráfico 4 refleja la relación entre los ingresos para proyectos, los ingresos totales, los gastos administrativos periódicos y el gasto administrativo total.
Figure 4 reflects the relationship between project income, total income, recurrent administrative expenditure and total administrative expenditure.
Estamos invirtiendo en medidas que estimularán el crecimiento y nos estamos conteniendo en áreas como el gasto administrativo.
We are investing in measures that will stimulate growth and we are being more restrained when it comes to areas such as administrative expenditure.
Word of the Day
gullible