- Examples
Puso el garabato mágico en cualquier documento e incluso en trozos de papel de diario. | He wrote the magic signature on any document and even in pieces of newspapers. |
Cada centímetro de todo el planeta estaba cubierto por el garabato. | Every centimeter of the entire planet was covered in the scrawl. |
¡Gracias por tu tiempo, Memuco, y gracias por el garabato! | Thank you for your time, Memuco, and thank you for the doodle! |
Amigos míos, el garabato nunca ha sido enemigo del pensamiento intelectual. | My friends, the doodle has never been the nemesis of intellectual thought. |
Bien, ahora, el garabato del diagrama del sistema solar. | OK, now, the scribble of the diagram of the solar system. |
Y no me olvidé, pero por desgracia el garabato era completamente ilegible. | And I did not forget, but unfortunately the scrawl is completely illegible. |
Al oeste de la ciudad de Las Heras predomina el garabato (Acacia forcatispina). | In the west of the city of Las Heras predominates the garabato (Acacia forcatispina). |
Tenemos un montón de opciones para usted si usted no puede adivinar el garabato: 1. | We have plenty of options for you if you can't guess the doodle: 1. |
La nube brillante es el garabato verde que está justo debajo del centro de la imagen. | The shining cloud is the green squiggle just below the centre of the picture. |
¿Tienes lo que se necesita para adivinar el garabato antes de que el temporizador llega a cero? | Do you have what it takes to guess the doodle before the timer hits zero? |
Pero ¿cuántas veces te has sentado en presentaciones preguntando lo que todo el garabato era en realidad? | But how often have you sat in presentations wondering what all the scribble was really about? |
Usted objetivo es adivinar el garabato basado en los objetos escondidos en la imagen que se está dibujado dentro de los 60 segundos. | You aim is to guess the doodle based on the objects hidden in the picture being drawn within 60 seconds. |
Finalmente, muy poca gente lo sabe, pero el garabato es el precursor de algunos de nuestros mayores emblemas culturales. | And finally, a lot a people aren't privy to this, but the doodle is a precursor to some of our greatest cultural assets. |
Como se trata de un modo de tiempo, es necesario encontrar cuál es la foto o adivinar el garabato tan pronto como sea posible. | As it is a timed mode, you need to find what's the pic or guess the doodle as soon as possible. |
El correo electrónico, por supuesto, carece de la floreada ornamentación, el garabato indescifrable, y otros toques individuales que a menudo se encuentran en cartas escritas a mano. | E-mail, of course, lacks the ornate floridness, indecipherable scrawl, or other individual touches that are often found in handwritten letters. |
Aquí hay otra verdad interesante sobre el garabato: Las personas que garabatean cuando reciben información verbal retienen más de esa información que los que no hacen garabatos. | Here's another interesting truth about the doodle: People who doodle when they're exposed to verbal information retain more of that information than their non-doodling counterparts. |
Pero en realidad está hecha con un fondo de relleno en gradiente, más un gráfico importado que contiene los números y el garabato y otra fila de números que no se vé en la miniatura. | But, it is actually made with a gradient background fill plus an imported graphic that contains the numbers and the squiggle and another line of numbers that does not show in the thumbnail. |
Serás suspendido si vuelves a decir esa palabra. Se prohíbe el garabato en esta escuela. | If you say that word again, you will be suspended. Bad language is prohibited in this school. |
El tour finalizó con un caballo vallo, comida típica nicaragüense en el restaurante El Garabato. | The tour ended with a caballo vallo, typical Nicaraguan food in the restaurant El Garabato. |
En origen solo existieron cinco de las diez aldeas actuales (Petit Carlota o Chica Carlota, Las Pinedas, Fuencubierta, El Garabato y Aldea de Beneguillas o Quintana). | In origin there were only five of the ten present small villages (Petit Carlota or Chica Carlota, Las Pinedas, Fuencubierta, El Garabato and Aldea de Beneguillas or Quintana). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.