el garífuna
- Examples
Al sonido del tambor, al canto y a la danza, el garífuna les atribuye efectos curativos además de ser medios para complacer a los espíritus gubidas. | Garífunas attribute curative effects to the sound of the drum, the singing and the dancing, in addition to their being means to please the gubida spirits. |
Los tambores son vida para el garífuna. | The drums are life for Garífunas. |
Con solo pasar el umbral de su puerta principal, el garífuna participa de esa ética y mística ancestral. | Just by stepping over the threshold of its main door, Garífunas participate in this ancestral ethic and mystique. |
El proyecto reconoce cinco lenguas oficiales: excluye el español e incluye dos (el rama y el garífuna) que únicamente saben hablar un puñado de personas de estas etnias. | He recognizes five languages as official; they exclude Spanish and include two (Rama and Garífona) that are known by only a handful of their own people. |
Existen 24 idiomas en el país en total: 21 de ellos son lenguas mayas habladas en las áreas rurales, el xinca hablado en el suroriente del país, el garífuna hablado en la costa del Atlántico y el español en su mayoría en las áreas urbanas. | There are 24 languages in the country in total: 21 of them are Mayan languages spoken in rural areas, Xinca spoken in the southeast of the country, Garifuna in the Atlantic coast, and Spanish mostly in urban areas. |
Cabe destacar que el Garífuna es la cultura sobresaliente en Orinoco y es tan importante que es considerada como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO. | It should be noted that Garifuna is the outstanding culture in Orinoco and it is so important that was declared as an Intangible Heritage of Humanity by UNESCO. |
También, los franceses que fueron comprensivos hacia el Garifuna y que lucharon con ellos contra los Británicos, fueron enviados a Canadá. | Also, the French that were sympathetic towards the Garifuna and who fought with them against the British, were shipped off to Canada. |
Sin embargo, ni el pueblo lenca ni el garifuna estaban presentes en la II Cumbre Continental de Comunicación Indígena, como muchos otros pueblos, colectivos y organizaciones que decidieron boicotear el encuentro. | However, neither the Garifuna or Lenca peoples were present at the Second Continental Summit of Indigenous Communication. They, like many other people, groups and organizations decided to boycott the gathering. |
Los caribes de piel clara (garinagu) permanecíeron en St. Vincent, pero los caribes de piel más oscura fueron exilidos. También, los franceses que fueron comprensivos hacia el Garifuna y que lucharon con ellos contra los Británicos, fueron enviados a Canadá. | The light skinned caribs (garinagu) remained in St. Vincent, but the darker skinned caribs were the ones that were exiled. Also, the French that were sympathetic towards the Garifuna and who fought with them against the British, were shipped off to Canada. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
