galeón
- Examples
Plato de cerámica azul y blanca decorada en el galeón centro. | Blue and white ceramic dish decorated in the center galleon. |
Para asegurarse de que no interferirá en su plan de encontrar el galeón español. | To make certain you don't interfere with his plan to hunt the Spanish galleon. |
Mayan Prophecies: Ship of Spirits le ofrece para visitar el galeón español antiguo perdido a tiempo! | Mayan Prophecies: Ship of Spirits offers you to visit the ancient Spanish galleon lost in time! |
Las monjas serían llevadas en bote hasta la isla de Taboga de donde saldría la nave, el galeón Trinidad. | The nuns would be taken by rowboat to the island of Taboga, where they'd leave in a ship, the Trinidad Galleon. |
Nuestro héroe acepta y se enrola en el galeón espacial Dorgenark para iniciar una increíble singladura a través del sistema solar. | Jaster accepts their offer and, as he joins the crew of the space galleon Dorgenark, he embarks on a voyage across the solar system. |
Al abordar el galeón grineer, el jugador debe recuperar un segmento de navegación dentro de una celda de almacenamiento a bordo del barco. | Boarding the Grineer Galleon, the Tenno immediately sets out to retrieve a navigation segment held within a storage cell aboard the ship. |
La evolución va ser lenta y buena; como uno de los años más frescos y típicos. Servicio y maridaje: Temperatura ideal entre 8 y 10°C (cuando aparece en la label el galeón azul). | Serving and Pairing: Ideal serving temperature between 8 °C (46,4 °F) and 10 °C (50 °F) (when the blue galleon appears on the label). |
El Galeón San José fue encontrado frente a las costas de Cartagena. | The San Jose Galleon was found off the coast of Cartagena. |
Irónicamente, el Galeón de Manila pasó por esta área a los pocos días después que Spilbergen se había ido. | Ironically, the Manila Galleon pass through this area a few days after Spilbergen was gone. |
En 2013, el congreso colombiano aprobó la ley de patrimonio sumergido para la protección de tesoros subacuáticos, bajo la cual el Galeón San José estaría cobijado. | In 2013, the Colombian congress approved the submerged heritage law for the protection of underwater treasures, under which the San José Galleon would be sheltered. |
Drinks and breakfast before the drive in John Lewis, el capitán durante 2015 recibió de manos de Colin Mosely el Galeón Santa María como agradecimiento a todo su trabajo durante el año. | Drinks and breakfast before the drive in John Lewis the Captain during 2015 was presented by Colin Mosely with the Santa Maria Galleon to mark his hard work over the year. |
Galeón cuenta con la más completa línea de servidores de hora GPS en el Galeón Mundial fabrica una línea de servidores de tiempo NTP que sincronizan a los satélites que orbitan la Tierra constantemente. | Galleon has the most Comprehensive Line of GPS Time Servers in the World Galleon makes a line of NTP time servers that synchronise to satellites that constantly orbit the earth. |
El galeón español fue rescatado por un buscador de tesoros submarinos. | The Spanish galleon was salvaged by an underwater treasure hunter. |
El galeón español que cargaba oro se hundió en el Caribe. | The Spanish galleon carrying gold sunk in the Caribbean. |
El galeón español cambió de derrotero para evitar a los barcos piratas. | The Spanish galleon changed its course to avoid pirate ships. |
El galeón español fue hundido en una batalla en el mar Caribe. | The Spanish galleon was sunk in a battle in the Caribbean Sea. |
El galeón español hundido transportaba mercancías coloniales. | The sunken Spanish galleon carried overseas imports. |
¿Crees que quizá esté atrapado en el galeón español? | You think he could have gotten trapped in the Spanish Galleon? |
Quédate aquí, Entraré en el galeón a echar un vistazo. | You stay here, Kay. I'll go into the galleon and take a closer look. |
Los que van en el galeón no creo que lo cuenten nunca. | The ones on the galleon won't make it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
