género humano
- Examples
| ¿Que quieres confiar en el género humano? | That you wish to place your trust in man? | 
| Es cosa triste que el género humano parece entender solamente el dolor. | It is a very sad, fact that mankind only seems to understand pain. | 
| Ella pertenece a todo el género humano. | It belongs to the whole Humanity. | 
| ¿Debe el género humano aprender únicamente sufriendo? | Must mankind learn only by suffering? | 
| La doctrina católica dice que María fue causa de la salvación de todo el género humano. | Catholicism says Mary became the cause of salvation for humanity. | 
| Pero era una niña protegida, y eso fue mi primer encuentro con el género humano. | But I was a little, sheltered girl, and this was my first encounter with human-kind. | 
| Es la lección principal con la cual el género humano ha rechazado conformarse y obedecer. | It is the primary lesson with which mankind, has refused to comply and to obey. | 
| Todo el género humano comete errores. | All mankind makes mistakes. | 
| Debido a su caída, el género humano se vio privado de la bendita vida en el Paraíso. | Because of this fall, man was deprived of his blessed life in Paradise. | 
| A medida que avanzaba la historia después de los días de Adán y Eva, el género humano se hacía cada vez más perverso. | As human history progressed after the time of Adam and Eve, man became increasingly wicked. | 
| ¡Se ha hecho sonar el toque de trompeta, y he aquí que el género humano ha desfallecido ante nosotros! | The blast hath been blown on the trumpet, and lo, mankind hath swooned away before us! | 
| Nuestra existencia es aquella en la que debemos trabajar hacia la liberación de todo el género humano a través del amor y la consciencia. | Our existence is one in which we must work towards liberation for all human-kind through love and awareness. | 
| La misión fundamental de Cafh, en este sentido, es una misión individual, por lo tanto, humana, para todo el género humano. | In this sense, the fundamental mission of Cafh is an individual mission, therefore a Human mission, for the entire Humanity. | 
| Pero todo esto es muy necesario para el género humano. | But these things are especially necessary for the human race. | 
| Con la Encarnación has unificado el género humano (cf. Ga 3,26-28). | With the Incarnation you unified the human race (cf. Gal 3:26-28). | 
| Hay más que suficiente en el mundo para todo el género humano. | There is more than enough in your world for all mankind. | 
| El futuro debe volverse optimista y gratificante para todo el género humano. | The future must become optimistic and rewarding for all of humankind. | 
| Los mandamientos se aplican a todo el género humano, sin excepciones. | The commandments apply to all humanity, without exception. | 
| Él dio Su vida para expiar los pecados de todo el género humano. | He gave His life to atone for the sins of all mankind. | 
| La cuestión del desarme del Iraq atañe a todo el género humano. | The issue of the disarmament of Iraq concerns all humankind. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
