el fular
-the scarf
See the entry for fular.

fular

Este abanico se puede combinar con el fular Trencadís.
This fan can be combined with the Trencadis Foulard.
El fular presenta un diseño bohemio en forma de mosaico a varios niveles.
Foulard presents a bohemian mosaic shaped design at various levels.
El fular se reinventa cada temporada, recordándonos que tiene tantos usos como nuestra imaginación nos depare.
Cravat reinvents itself every season, reminding us that has many uses as our imagination will bring us.
El fular es un elemento más dentro de la moda que nos permite dar un toque más exótico y misterioso.
Cravat is one element in fashion that allows us to give a more exotic and mysterious touch.
El fular a menudo se usa para hacer pañuelos y corbatas.
Foulard is often used to make scarves and ties.
La solución está en el fular, o pañuelo, como prefieras llamarlo.
The solution is in the foulard, or bandana, as you want to call.
Cruza el fular en tu espalda otra vez.
Cross your sling on your back once again.
Debes estar en esta posición horizontal hasta que hayas terminado de anudar el fular.
You should stay in this horizontal stance until you have finished tying the sling.
Coloca el fular encima de tu hombro.
Arrange the Sling onto your shoulder.
Coloca el fular encima de tu hombro para que forme una V en tu espalda.
Place the cloth over your shoulders so that it forms a V on your back.
¡Qué bonito el fular! ¿Donde lo conseguiste?
This scarf is so pretty, where did you get it?
La foto que elijas la repetiremos por todo el fular, envuelta en un precioso motivo floral.
The photo you choose will be repeated throughout the scarf, and wrapped in a beautiful floral motif.
Sin aflojar completamente el fular, puedes ajustar o quitarte el Fidella® Ring Sling superrápido.
Without loosening the sling completely, you can put on or take off the Fidella® Ring Sling very quickly.
Tensa el fular (¡muy importante!) bajo tus axilas y hacia tu espalda.
Lead your tightened sling under tension (very important!) underneath your armpits onto your back.
Coloca el fular como una bufanda de forma que ambos extremos cuelguen en tu espalda y las anillas hacia adelante.
Arrange the wrap like a scarf - both ends hang to your back.
Puedes mostrar tus habilidades con el fular con el Nudo Frankencarry, una extraordinaria técnica de anudado de la Triple Hamaca.
You can show your perfect wrapping competence with the Frankencarry, an extraordinary wrapping technique of the Tripple Hammock.
Cruza el fular encima de tu pecho y asegúrate de que las tiras no están enrolladas hacia ningún lado.
Cross the cloth ends in front of your chest and make sure that the strands are not twisted in any way.
Coge a tu bebé, extiende el fular sobre la espalda de tu bebé y asegúrate de que el nuevo centro está bajo su cuello.
Get your baby, spread out the sling across its back and make sure that the midpoint is in the middle of its neck.
La brisa hacía ondear el fular que llevaba en el cuello.
The breeze made the scarf around my neck wave.
El fular os envuelve a ambos varias veces.
The wrap surrounds you both several times.
Word of the Day
milkshake