el frigo
-the fridge
See the entry for frigo.

frigo

Popularity
500+ learners.
Zoe no puede cocinar y no hay nada en el frigo
Zoe can't cook, and there's nothing in the fridge.
El agua mineral y las bebidas gaseosas están en el frigo.
Mineral water and soft drinks are in the refrigerator.
¿Crees que quedará queso en el frigo?
Do you think there's some cheese left in the fridge?
Bueno, tu me dijiste que limpiase el frigo.
Well, you asked me to clean the fridge.
No, es para extraterrestres. Por eso lo guardamos en el frigo.
No, it's for extraterrestrials, that's why we keep it in the fridge.
Vamos, pongámosla de vuelta en el frigo.
Come on, stick her back in the fridge.
Hay un poco de queso en el frigo, coge si quieres.
There's some cambazola in the fridge, help yourself.
Tengo cerveza en el frigo, y una porción de pizza magnífica.
I've got beer in the fridge, and an awesome pizza joint that delivers.
Sí, creo que tengo una en el frigo.
Yes, I've probably got a beer on the ice.
Sí, lo sé... Hay que meterla en el frigo.
Yes, I know,...then you've to return any bottle to the fridge.
No botellas de agua en el frigo.
No water bottles in the freezer.
He envuelto las sobras y os las he dejado en el frigo.
I wrapped up the leftovers and put them in the fridge.
Cocinado. He hecho un milagro con lo que había en el frigo.
I performed a miracle given what was in your fridge.
Hay cerveza en el frigo.
There's beer in the fridge.
Está en el frigo, solo tenéis que calentarla al microondas.
It is in the fridge, you only have to heat it in the microwave. Okay.
La ensalada está en el frigo.
Salad's in the fridge.
La guarda en el frigo.
She keeps it in the fridge.
¡No tenemos que dejar el frigo!
We have to take the fridge!
Meter de nuevo en el frigo para endurecer y listos para disfrutarlos.
Put these in the fridge while you prepare the courghetti.
¿Lo pongo en el frigo?
Does it go in the fridge?
Word of the Day
honey