Possible Results:
franqueo
- Examples
Solo tiene que pagar el franqueo para recibir este libro. | You just need to pay for postage to receive this book. |
Tiene el derecho de ser reembolsada por el franqueo. | You have the right to be reimbursed for postage. |
En la imagen, el franqueo inicial en Pts. | In the image, the initial franking in Pts. |
Dejarme por favor saber la cantidad para el franqueo. | Please let me know the amount for postage. |
Tenga en cuenta que el cliente debe pagar el franqueo de devolución. | Please note the customer must pay for return postage. |
Nos encargamos de la impresión, el franqueo y el envío a todo el mundo. | We take care of the printing, postage and worldwide mailing. |
Por favor, usa el franqueo adecuado para todos los artículos que devuelvas. | Please apply appropriate postage for all returned goods. |
En inglés $20 (incluye el franqueo) | Available in English $20 (includes shipping costs) |
Ideal si acaba de llegar o desea profundizar sus conocimientos sobre el franqueo. | Ideal if you have just arrived or you want to deepen your knowledge of postage. |
El precio será de tan solo 1 euro, e incluyen el franqueo de un envío para España. | The price is only 1 euro, and include postage for a shipment to Spain. |
En el precio se incluye el franqueo y la gestión de ida y de vuelta. | Both incoming and return postage and handling are included in the price. |
Sistema Postal de Malasia está dirigido por POS Malaysia Berhad, una sociedad que se encarga de todo el franqueo. | Malaysia's Postal System is run by POS Malaysia Berhad, a corporation that handles all postage. |
Los internos pueden escribir cartas tan frecuentemente como lo deseen, solo basta que tengan suficientes fondos para el franqueo. | Inmates may write letters as often as they wish, providing they have sufficient funds for postage. |
Debe asegurarse de que el paquete es registrado y asegurado y que se aplica el franqueo suficiente. | You should make sure that the parcel is registered and insured and that the adequate postage is applied. |
P Ponga el franqueo apropiado en el sobre (las solicitudes sin franqueo suficiente serán devueltas por la oficina de correos). | P Affix proper postage to the envelope (applications without sufficient postage will be returned by the post office). |
Si se nos concede el estado de ánimo de lucro, el franqueo requerido debe ser tan poco como 19 centavos por pieza. | If we are granted non-profit status, the required postage should be as little as 19 cents per piece. |
La Administración Postal de las Naciones Unidas ha calculado la probabilidad de que se utilicen para el franqueo sellos emitidos en ejercicios anteriores. | The United Nations Postal Administration has estimated the likelihood of previously issued stamps being presented for mailing. |
A estas máquinas se les podía añadir un módulo llamado etiquetadora que expedía una etiqueta autoadhesiva con el franqueo correspondiente. | To these machines was possible to be added a module called etiquetadora that printed a self adhesive label with the corresponding franking. |
Para todas las devoluciones a WiMo, por favor, ten en cuenta lo siguiente: Por favor, usa el franqueo adecuado para todos los artículos que devuelvas. | For all returns to WiMo, please note: Please apply appropriate postage for all returned goods. |
Solicitar que su proveedor/exportador haga el franqueo en el exterior en una modalidad postal en que la importación llegue directamente a Correios do Brasil. | Attention! Ask your supplier/exporter to make postage abroad in a postal modality in which importation arrives directly in Brazil Correios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.