forzudo

Bueno, le llaman "el forzudo".
Well, he is called the strongman.
Parece sacado de un cartel de circo antiguo; es el forzudo, numero fuerte de circos pobres.
He looks from one of those old fashion circus posters; is the burly, strong number for poor circus.
Sin dudarlo un momento, el forzudo carbonero entró en aquella morada y fue sacando poco a poco a los pequeños.
Without hesitation, the strong man entered that house and painstakingly pulled the little children out.
A mitad de camino entre el diorama y el teatro de papel, este teatrito permite jugar con los personajes recreando una función de circo: el forzudo, la mujer-bala, el domador y la amazona.
Halfway between the diorama and the role of theater, this allows teatrito play with the characters recreating a circus.
Cuando estuvo terminado, el forzudo de los seis, aquel que arrancaba los árboles de cuajo, se lo cargó a la espalda y se presentó al Rey.
And when it was ready, the strong man who had been found rooting up trees took it on his shoulder, and went to the king.
El forzudo y las balas humanas reunidos, mostrando sus viejas y nuevas cicatrices.
The strongman and the human cannonballs reunited, showing off old scars, and new ones.
Su padre, el Forzudo.
Her dad was The Strong Man.
El forzudo le había dado al domador respiración de boca a boca, El forzudo, no había dicho a nadie, pero en realidad era estudiante de tercer año de medicina.
The strongman had given the lion tamer mouth-to-mouth, and saved his life. Now, the strongman hadn't told anyone, but he was actually a third-year medical student.
El forzudo retó a cualquiera a ver si le pueden.
The strongman challenged anyone to prove they're stronger than him.
Word of the Day
clam