fondo fiduciario

El único problema es que en el fondo fiduciario no se puede liberar más de un millón.
The only problem is that the trust fund won't release more than a million.
Desde que se estableció, el fondo fiduciario ha recibido más de 20 millones de dólares en contribuciones de 16 Estados Miembros.
Since its establishment, it has received over $20 million in contributions from 16 Member States.
Hay una manera de manejar el riesgo y obtener un mejor rendimiento de lo que está en el fondo fiduciario de Seguro Social.
There's a way to manage risk and get a better return than that which is in the Social Security trust.
Francamente, no hemos salvado el fondo fiduciario actual de Seguro Social.
We haven't honestly saved the current Social Security trust fund.
Hasta ahora no se han recibido aportaciones para el fondo fiduciario.
No funds have been received so far for the trust fund.
AUSTRALIA reiteró promesa de US$1 millón para el fondo fiduciario para participación.
AUSTRALIA reiterated its US$1 million pledge to the trust fund for participation.
Ingresos recibidos por el fondo fiduciario en 2005 (en dólares EE.
Income received by the trust fund in 2005 (in United States dollars)
¿No te preocupas por el fondo fiduciario de Becca?
Don't you care about Becca's trust fund?
Se propone, para el fondo fiduciario, un financiamiento inicial de US$5 millones.
An initial funding of $5 million is proposed for the trust fund.
En la actualidad el fondo fiduciario está prácticamente agotado.
The trust fund is currently all but depleted.
Hasta ahora, no se ha recibido financiación para el fondo fiduciario.
No funds have been received so far for the Trust Fund.
El PNUMA administrará el fondo fiduciario.
The trust fund will be administered by the UNEP.
A ver si te da las claves para el fondo fiduciario.
See if he'll give you the keys to the trust fund?
Ah, el fondo fiduciario.
Ah, the trust fund.
Respecto a la RFA, Colombia solicitó más detalles sobre las implicaciones de expandir el fondo fiduciario.
On the ETN, Colombia requested more details regarding implications of expanding the trust fund.
A fines de enero de 2005 el fondo fiduciario aún no se había establecido.
As at the end of January 2005, the trust fund had not been established.
El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente administrará el fondo fiduciario.
The trust fund will be administered by the United Nations Environment Programme (UNEP).
La Secretaría de la OMC ha venido administrando el fondo fiduciario del Servicio desde su comienzo.
The WTO Secretariat has been administering the STDF trust fund since its inception.
El Charitable Trust es el fondo fiduciario del SIC que concede préstamos con fines benévolos.
The Charitable Trust is the trust fund of the SIC that grants loans for charitable purposes.
Me cortaron el fondo fiduciario.
My trust fund was cut off.
Word of the Day
sorcerer