fino
- Examples
Además, el fino mobiliario y la acogedora decoración te fascinarán. | In addition, fine furnishings and welcoming decor will fascinate you. |
Por la primera vez, sentí el fino hilo de la vida. | For the first time, I realized tow tenuous life is. |
Fue tejida con los hilos azules, púrpura, escarlata, y el fino lino torcido. | It was woven of blue, purple, and scarlet thread and fine woven linen. |
Todas estas puertas estaban tejidas con los hilos azules, púrpura, escarlata y el fino lino torcido. | All these doors were woven of blue, purple, and scarlet thread and fine woven linen. |
A medida que asciendes en el fino aire... descubres que los seres humanos no se supone que esten aquí. | As you ascend into thin air... you discover that humans are not meant to be here. |
Aquí están los otros materiales usados con frecuencia; los hilos azul, púrpura y escarlata, y el fino lino tejido. | Here are the other frequently used materials; blue, purple, and scarlet thread and fine woven linen. |
Crianza, obligatoriamente, en bodegas situadas en Sanlúcar de Barrameda, cuyo microclima lo hace, si cabe, más punzante y salino que el fino. | Breeding, obligatorily, in wineries located in Sanlúcar de Barrameda, whose microclimate makes it, if possible, more poignant and saline than fine. |
Los icónicos detalles y el fino acabado de las piezas de la colección han convencido positivamente a la audiencia por su diseño contemporáneo y sus características de calidad. | The iconic details and fine finishing of the collections pieces have convinced positively the audience by their contemporary design and quality characteristics. |
La obra de salvación cumplida por estos hilos azul, púrpura y escarlata, y el fino lino tejido ciertamente te ha salvado completamente de todos tus pecados. | The work of salvation fulfilled by these blue, purple, and scarlet thread and fine woven linen has indeed wholly saved you from all your sins. |
Y estaba hecha de los hilos azules, púrpura, escarlata y el fino lino torcido, y hermosas imágenes de querubines se encontraban tejidas también. | And it was made of blue, purple, and scarlet thread and fine woven linen, and beautiful images of cherubim were also woven into it. |
El servoembrague 6.43006 está compuesto por unas 80 piezas individuales y se caracteriza por el fino acabado de la superficie interna de rodadura donde se sufre más desgaste. | The clutch servo 6.43006 consists of about 80 individual parts and is characterised by its high surface finishing in the wear-relevant internal running surface. |
En el modelo nuevo se mejoró la sujeción de las capillas de succión de silicona. Los especialistas destacaron la movilidad y el fino diseño del sistema de fototerapia. | The new model has improved silicone suction cups, and the specialists also took note of its portability and sleek design. |
La aguja, la pluma, el fino punto de un trato. | The needle, the pen, the fine point of a deal. |
Uno también debe aprender el fino arte de entregarse. | One must also learn the fine art of surrender. |
Ahora viene el fino arte de zombificar el disfraz. | Now comes the fine art of zombification of the costume. |
Debiste haber cavado más profundo en el fino molde. | You should have dug deeper into the fine print. |
Las limas frescas y el fino vino blanco hacen una gran gelatina. | The fresh limes and the fine white wine make a great jelly. |
Por eso Polar ha creado el fino sensor de frecuencia cardíaca H1. | That's why Polar created the slim H1 heart rate sensor. |
Es un estudio pequeño, en el cual el fino doble cama más espacio. | It's a small studio, in which the fine double bed most space. |
Salte al poste vertical próximo y de él el fino. | Jump to the nearby vertical pole and from it to the thin one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.