fin del mundo

Pero las cosas cambian cuando es el fin del mundo.
But things change when it's the end of the world.
Bueno, mudarse a Vermont no es el fin del mundo.
Well, moving to Vermont isn't the end of the world.
Las personas dicen que el fin del mundo está cercano.
People say that the end of the world is near.
Viviendo como un ermitaño en el fin del mundo.
Living like a hermit at the end of the world.
Las personas creen que el fin del mundo está cerca.
People believe that the end of the world is nigh.
Descripción Año 2148: el fin del mundo está cerca.
Description Year 2148: the end of the world is near.
Este es un salto evolutivo, no el fin del mundo.
This is an evolutionary leap, not the end of the world.
Mañana exactamente a las 12 será el fin del mundo.
Morning exactly 12 will be the end of the world.
No es el fin del mundo para sentir... cosas.
It's not the end of the world to feel... things.
Oigan, Petra ya tiene disfraz para el fin del mundo.
Hey, Petra already has costume for ending of world.
Esto no tiene que ser el fin del mundo.
This doesn't have to be the end of the world.
Para que nuestros maridos puedan inventar el fin del mundo.
So our husbands can invent the end of the world.
El miedo no tiene que ser el fin del mundo.
Fear doesn't have to be the end of the world.
Todos pensaron que el fin del mundo habĂ­a llegado.
All thought that the end of the world had come.
¿Y qué mejor momento que el fin del mundo?
And what better time than the end of the world?
Para que nuestros esposos puedan inventar el fin del mundo.
So our husbands can invent the end of the world.
Hay dos paradigmas básicos para el fin del mundo.
There are two basic paradigms for the end ofthe world.
Se comportan como si fuera el fin del mundo.
They behave as if were the end of the world.
Si no estoy allĂ­, eso significa el fin del mundo.
If I'm not there, that means the end of the world.
Asientos de primera fila para el fin del mundo, Âżeh?
Front row seats to the end of the world, huh?
Word of the Day
midnight