el fiambre
See the entry for fiambre.

fiambre

En primer lugar, se puede dar tal combinación hortalizas como el plato preparado, es decir el fiambre.
First, such combination of vegetables can be given as a ready dish, that is cold appetizer.
Esto se parece a la táctica del salami, uno va comiendo finas lonchas hasta que termina por comerse el fiambre entero.
This looks like salami tactics, where you keep having small slices rammed down your throat until you end up having eaten the whole sausage.
No solo será el fiambre excelente, el complemento a la carne, sino también servirá a la ensalada de pleno valor invernal completa de las sustancias útiles.
It not only will become excellent cold appetizer, addition to meat, but also will serve as the full-fledged winter salad full of useful substances.
El fiambre suele contener mucho sodio y la carne de Jimmy John's no es una excepción.
Deli meats are traditionally high in sodium, and the meats at Jimmy John's are no exception.
¿Quieres saber quién era el fiambre o no?
Do you want to know the skinny on the stiff or not?
¿Qué haces con el fiambre?
What are you doing with the stiff?
Volveré más tarde para el fiambre.
I will be back later for the deli meat.
Refrigera el fiambre tan pronto como puedas.
Refrigerate the meat as soon as possible.
¿Para qué querías ver el fiambre?
Why would you want to see a stiff?
¿Se fueron a Nueva York a buscar el fiambre?
What, did you go all the way to New York for my pastrami?
Lo sé, pero han encontrado tu tarjeta de visita en el fiambre.
They found your business card on this corp.
¿Quién es el fiambre?
Who's the lucky stiff?
He visto el fiambre.
I saw the stiff.
Ambos vinos pueden ser servidos con la carne poco hecha, el queso fuerte o el fiambre.
Both wines may be served with red meat, strong cheese or cold meat.
Siguen platos rellenos soberbios, como el fiambre o carn freda de Navidad, o la laboriosa pasta rellena.
It is followed by magnificent stuffed dishes, like the Christmas cold meat or carn freda, or the laborious stuffed pasta.
Bien, no hemos identificado el fiambre aún y uno de ellos se escapó, así que no hay mucho por hacer por ahí.
Well, we haven't ID'd the stiff yet and one of them got away, so we don't have much to go on there.
En algunas casas y restaurantes de Mallorca se hace el fiambre de modo tradicional, usando carne de ave deshuesada y especias típicas mediterráneas.
In some houses and restaurants in Majorca, cold cuts are made traditionally, using boneless poultry and local Mediterranean spices.
Freímos el fiambre (unos cuatro minutos bastarán) y lo ponemos sobre papel de cocina para que absorba el exceso de aceite.
We fry the sausages (four minutes will be enough) and we place it on some kitchen paper, so that the excess of oil is absorbed.
Se puede dar tal ensalada como el fiambre, añadir en las sopas y el ragú de hortalizas, usar como la base para las salsas y las salsas.
Such salad can be given as cold appetizer, to add to soups and vegetable stews, to use as a basis for sauces and gravies.
¿Tienes algo que ver con el fiambre ese que han encontrado en el parque?
Do you have anything to do with that corpse they found in the park?
Word of the Day
bat