Possible Results:
- Examples
Es el festejo más importante de la ciudad de Albacete. | This is the most important festivity in the city of Albacete. |
El día de mi nacimiento no es una ocasión para el festejo. | The day of my birth is no occasion for joy. |
El Desfile de las Llamadas de Carnaval, en el mes de febrero, es el festejo popular con mayor historia. | The Parade of the carnival Calls, in February, is the popular celebration with major history. |
Un grupo de amigos espera su turno para recorrer la cabaña el 19 de septiembre, durante el festejo de la dedicación. | A group of friends waits for a tour of the new cabin during the September 19 dedication celebration. |
Convertido en un clásico, el festejo de San Patricio que se realiza todos los años en El Salto en Potrerillos tendrá mañana una nueva edición. | Become a classic, the St. Patrick's celebration that takes place every year in El Salto in Potrerillos morning have a new edition. |
Sanz será uno de los 7 artistas confirmados que ofrecerán conciertos de larga duración (45 minutos) durante el festejo musical de aniversario de cadena 100. | Sanz is one of the 7 artists who already confirmed that they will give a long concert (45 minutes) during the musical event organized by Cadena 100. |
Ahora que el lugar ha sido reabierto, la Custodia de Tierra Santa ha sido capaz de celebrar, una vez más en este lugar, el festejo litúrgico. | Now that the site has at last been reopened, the Custody of the Holy Land is again able to celebrate in the place of the liturgical feast. |
Informó que los ganadores se darán a conocer el 18 de febrero y los premios se entregarán el 27 de febrero, coincidiendo con el festejo del día de la Independencia Nacional. | He added that the winner will be announced on February 18 and prizes awarded on February 27, coinciding with the Independence Day festivals. |
Los festivales de San Martín son comunes a lo largo de Europa y se centran en el festejo de las fuertes comidas invernales y en mantener a la gente en pie a lo largo de los meses invernales. | St Martin's festivals are common throughout Europe and centre around feasting on heavy food to keep people in good stead through the wintry months. |
No olvides lo que le hicieron a Digger en el festejo. | Don't forget what they did to Digger at the barbecue. |
¿Le importaría probar el vino para el festejo de mañana? | Would you care to sample the wine for tomorrow's celebration? |
Pero no nos convoca el festejo de su belleza. | But we are not beckoned by the festivity of their beauty. |
Cuando nos mudamos a la capital, ¿el festejo? | When we moved to the capital, the celebration? |
¿Dónde está el festejo en su puerta? | Where is the cheering throng at your door? |
Todo está listo para el festejo, pero no hay música ni juegos. | Everything is set for the party, but there is no music or games. |
Con este recuerdo de seguro no van a olvidar el festejo! | With this memory of sure they will not forget the celebration! |
En Tunja inició el festejo con una caravana por distintos sectores de la ciudad. | In Tunja the celebration began with a caravan through different sectors of the city. |
A Hugo la ceremonia y el festejo le parecieron impresionantes y conmovedores. | Hugo found the ceremony and festivities impressive and moving. |
Esta vez el festejo era más pomposo. | This time festival was more magnificent. |
El 31 de enero de 1669 Pedro I ha abierto el festejo. | On January 31, 1669 Peter I opened festival. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.