See the entry for faro.

faro

En Europa, el faro socialista de Albania está arrojando luz brillante.
In Europe, the socialist beacon Albania is shedding bright light.
El paseo por el faro de Hinomisaki fue muy agradable.
The walk around the Hinomisaki lighthouse was very pleasant.
Bengtskär es el faro más alto de los países nórdicos.
Bengtskär is the tallest lighthouse in the Nordic countries.
Es el faro más alto de los países nórdicos.
It is the tallest lighthouse in the Nordic countries.
Diseño específico para el faro hexagonal de la Vespa Sprint.
Design suitable to the hexagonal head light of the Sprint.
Este es el faro más austral de Sudamérica.
This is the southernmost lighthouse in South America.
Uno esta en el faro inferior y hay uno en el techo.
One's at the lower lighthouse and there is one on the roof.
La torre de Hércules es el faro romano más antiguo del mundo.
The tower of Hercules is the oldest working lighthouse in the world.
En este día el faro comenzó a brillar en Albania.
On this day the beacon began to shine in Albania.
Se convirtió en el faro de su esperanza y salvación.
It became the lighthouse of their hope and salvation.
Esta Organización es el faro que puede iluminar nuestro camino.
This Organization is the beacon that can illuminate that path.
Dave piensa que había alguien más en el faro.
Dave thinks there was someone else in the lighthouse.
Como el faro es cuadrado las esquinas no se perforaron.
As the headlight is square, the corners were not drilled.
Luego se descubrió que ni el faro delantero funcionaba correctamente.
Then it was discovered that neither front headlight worked properly.
Este es el faro de la desembocadura del río.
This is a lighthouse at the mouth of the river.
Simplemente sean el faro y ellos serán atraídos a ustedes.
Simply be the beacon, and they will be drawn to you.
Muy bien, cuando vean el faro, pidan un deseo.
All right, when you see the lighthouse, make a wish.
Paseo desde el faro de Eckmühl hasta Kerity y sus callejones.
Walk from Eckmühl lightouse to Kerity and its alleys.
Pero, ¿por qué creías que el faro estaba en esta dirección?
But why did you think the beacon was in this direction?
Durante el siglo XIV un terremoto destruyó el faro.
During the fourteenth century an earthquake destroyed the lighthouse.
Word of the Day
clam