fair play

Fomentar la buena práctica profesional, porque el fair play es competitivo.
To encourage good professional practice, because fair play is competitive.
Usando lo último en generadores de números aleatorios disponibles permite el fair play.
Using the latest in random number generators available allows for fair play.
Fomentar y adoptar el fair play (juego limpio) en el resultado deportivo.
Its goals will be: To promote and adopt fair play in sports' results.
Cabe destacar, como resultado final, el fair play y buen ambiente que reinó en todo momento.
As a final result, it has to be emphasized a fair play atmosphere throughout the day.
También Adam Smith, precursor del libre mercado, valoraba el fair play y pensaba que no cometer irregularidades es una premisa en las actividades económicas.
Adam Smith, who set forth the principles of the free market, also called for fair play and considered refraining from dishonesty a prerequisite for economic activity.
El respeto, la tolerancia, el espírutu de sacrificio, la integración, el diálogo, el fair play, son valores que la educación debe encargarse de trasmitir y eso se puede lograr a través del deporte.
Sport should teach the values of respect, tolerance, sacrifice, integration, dialogue and fair play.
Los GES y MOD de dichos paises se ocuparan de velar por el fair play de los candidatos, cualquiera que cometa una grave infraccion durante estos debates debera atenerse a las consecuencias.
The GES and MOD of the countries will make sure that fair play is respected, anyone who commits a serious infringement during these discussions shall comply with consequences.
Y, en tercer lugar, los servicios prestados por empresas no europeas a empresas europeas estarían también sujetos a imposición, lo que establece la igualdad de condiciones, el fair play en el marco internacional.
And thirdly, services provided by non-European companies to European companies would also be subject to tax, which establishes equality of conditions, in other words, fair play, on an international level.
Para cumplir con el fair play, los equipos tendrán que vender jugadores y comenzar a balancear sus cuentas si su intención es evitar una fuerte sanción como la que se les podría imponer de encontrárseles culpables.
In order to comply with fair play, the teams will have to sell players and start balancing their accounts if their intention is to avoid a strong sanction like the one that could be imposed on them if they were found guilty.
En esta edición, el Área de Deportes del Ayuntamiento de Salou, quiere hacer una mención especial al equipo Pizzería Venus por su gran espíritu de competición ya la vez el fair play por su comportamiento en la semifinal disputada.
This year, the Athletic Department of the Municipality of Salou, wants to make a special mention to the team Pizza Venus for their spirit of competition and fair play for their conduct in the disputed semifinal.
Recientemente se han generado algunos rumores sobre las posibles sanciones que le serían aplicadas a ciertos equipos por incumplir el fair play financiero, es decir, por no estar al día con los compromisos económicos y gastar más dinero del que ingresa el club.
Recently, there have been some rumors about the possible sanctions that would be applied to certain teams for breaching the financial fair play, that is, for not being up to date with the financial commitments and spending more money than the club receives.
Word of the Day
dawn