estudio jurídico
- Examples
¿Cómo se llamaba el estudio jurídico? | What was the name of the firm? |
William Lang, quien fue aprendiz en el estudio jurídico de Cowdery, lo conocía desde hace muchos años. | William Lang, who apprenticed in Cowdery's law office, knew him for many years. |
El autor está representado por el estudio jurídico Robins, Kaplan, Miller y Ciresi, de Mineápolis (Estados Unidos). | The author is represented by counsel of Robins, Kaplan, Miller and Ciresi, Minneapolis, United States. |
¿Cómo se llamaba el estudio jurídico? | What was the name of the firm? Caddell and Carrick. |
Según testimonio de César Viale, terminó desempeñándose como ordenanza en el estudio jurídico del doctor Carlos Delcasse. | According to César Viale's words he ended up working as a porter at the legal office of doctor Carlos Delcasse. |
Barton Legum es socio y preside el área de práctica en tratados de inversión en el estudio jurídico Salans de Paris. | Barton Legum is a partner and head of the investment treaty practice at Salans in Paris. |
Para la simplificación del proceso de su formalización dirigirse lo mejor de todo en la agencia especializada o el estudio jurídico. | For simplification of process of its registration it is best of all to address to specialized agency or legal consultation. |
Mientras que el estudio jurídico Morales & Besa estuvo representado por Carlos Silva, socio del estudio y Edmundo Varas, Coordinador Pro Bono de la oficina. | Morales & Besa was represented by Carlos Silva, partner of the firm and Edmundo Varas, our Pro Bono Coordinator. |
En el estudio jurídico resultante se enumeran más de 300 tratados y otros documentos jurídicos con elementos del derecho internacional relativo a la respuesta en casos de desastre. | The resulting legal study identifies more than 300 separate treaties and other legal documents containing elements of international disaster response law. |
El 30 de diciembre de 2002, el estudio jurídico de Greenberg Traurig, P. A., presentó una petición ante la CIDH en nombre de la presunta víctima. | On December 30, 2002, the law firm of Greenberg Traurig, P. A. lodged a petition with the IACHR on behalf of the alleged victim. |
Previamente trabajó como abogada para las áreas de Mercado de Capitales y Project Finance en el estudio jurídico Marval, O'Farrell & Mairal en Buenos Aires, Argentina. | Previously, she worked as Associate Attorney in the International Arbitration, Capital Markets and Project Finance practice of Marval, O'Farrell & Mairal in Buenos Aires. |
Nuestros abogados, el estudio jurídico Brotsanbert, no habían recibido la sentencia, pero el hecho de que la fuente fuera EFE nos hizo creer que podía ser cierto. | Our lawyers had not received the decision, but the fact that the source was EFE made us all believe that the information was true. |
Tras retirarse del ámbito de la política en 2005, el Sr. Vitorino retornó a su trabajo de abogado, desarrollando tareas como socio en el estudio jurídico Cuatrecasas, Gonçalves Pereira & Associados. | Since exiting politics in 2005, Mr. Vitorino has returned to law, serving as a partner with the firm of Cuatrecasas, Gonçalves Pereira & Associados. |
Sebastián también se reunió con el estudio jurídico que está asesorando a América Solidaria para la constitución jurídica en Uruguay, con empresarios y directivos de asociaciones de empresarios uruguayos y otras personas referentes del país. | Sebastián also met with the law firm that is advising América Solidaria with the legal establishment in Uruguay, with several businessmen and Uruguayan executives and other influential people of the country. |
Nuestro despacho declara su compromiso con los nuevos emprendedores, tanto en el estudio jurídico completo de la implantación de su proyecto, como en el seguimiento y soporte posterior en España y en el exterior. | Our office affirms its commitment to new entrepreneurs, both in our comprehensive jurisprudential study for the realization of their projects, and in our subsequent monitoring and support in Spain and externally. |
Los resultados de la consulta, nuestro trabajo con expertos nacionales gubernamentales y el estudio jurídico que encargamos dejan claro que sería más fácil definir lo que es desleal, en lugar de lo que es leal. | The results of the consultation, our work with national governmental experts and the legal study we commissioned made it clear that it would be easier to define what was unfair rather than what was fair. |
El Estado señala que el 20 de abril de 2005, el estudio jurídico Bravo, Dutary y Asociados presentó un recurso de amparo con el fin de proteger las garantías constitucionales ante el pleno de la Corte Suprema, contra la Resolución No. | The State pointed out that on April 20, 2005, the law firm, Bravo, Dutary and Associates presented a writ of amparo to protect constitutional guarantees before the plenary of the Supreme Court, against Resolution No. |
Los colaboradores del grupo en Moscú son el estudio jurídico Fineco y el estudio contable Conto (auditoría), donde trabajan profesionales competentes con larga experiencia en la elaboración y resolución de proyectos a nivel tanto nacional como internacional. | Partner companies in Moscow are the Fineco legal study and the Conto accounting company (auditing), which can count on the work of competent professionals with a great experience in the elaboration of national and international projects and in handling all resulting issues. |
Como arreglo provisional, el estudio jurídico está usando la oficina secundaria mientras remodelan la oficina principal. | As a makeshift, the law firm is using their secondary office while the main office is being remodeled. |
Efectivamente, actualmente ejerzo como abogada de nuevas tecnologías en el Estudio Jurídico Ejaso. | Indeed. I'm currently a lawyer of new technologies at the Ejaso Law Firm. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.