el estandarte
-the standard
See the entry for estandarte.

estandarte

La cruz sobre el estandarte rectangular simboliza medida, conclusiones razonadas.
The cross upon the square banner symbolizes measurement, reasoned conclusions.
La acción es como el estandarte desplegado del guerrero.
Action is like the unfurled banner of the warrior.
Flamea alto el estandarte único de la paz.
Fly high the unique banner of peace.
Korin empezó a cabalgar por el camino, el estandarte Unicornio en alto.
Korin charged onto the road, the Unicorn banner held high.
El está justo entre el estandarte de San Miguel y los árboles.
He's just between the Michael banner and the trees.
Dispone de oficinas en Reino Unido, Dinamarca, Austria y España bajo el estandarte de S-Connect.
There are offices in United Kingdom, Denmark, Austria and Spain under the S-Connect banner.
Los Empresarios Amway, clientes y empleados participan en diferentes eventos organizados bajo el estandarte de Team NUTRILITE.
Amway Business Owners, clients and employees take part in different events organised under the Team NUTRILITE banner.
La bandera real de las puertas principales del palacio han sido cambiadas por el estandarte nacional.
The royal flag at the main palace gate has long been exchanged with the national standard.
Pintamos el estandarte que todos íbamos a firmar y enviar a la coalición.
We make the poster/banner that we plan to have everyone sign and then send to the coalition.
¿Cuál es el estandarte o bandera de Roma hoy?
What is the banner or flag of Rome today?
Las tropas portaban el estandarte de la Quinta Legión Esmeralda.
The troops carried the banner of the Fifth Emerald Legion.
Irás hacia adelante, llevando el estandarte de Fieles y Verdaderos.
You will go forward carrying the banner of Faithful and True.
Hermanos, de ahora en adelante, el estandarte se queda conmigo.
Brothers, from now on, the standard stays with me.
Oh, y ahora hay llaves doradas cruzadas sobre el estandarte.
Oh, and now there are crossed, golden keys upon the banner.
La gama MAKAIRA es el estandarte de los productos Okuma.
The Makaira is the banner range of Okuma products.
Era una joven Cangrejo la que llevaba el estandarte.
It was a young Crab girl who carried the standard.
La característica obvia es retráctil si no necesitamos el estandarte.
The obvisous feature is retractable if we do not need the banner.
El Imperial de Gramona es el estandarte de la bodega.
Imperial de Gramona is the symbol of the winery.
Levanten el estandarte de la libertad y sepan que todo esta bien.
Raise the banner of freedom and know that all is well.
Entonces será enarbolado el estandarte de la Más Grande Paz.
Then will the banner of the Most Great Peace be hoisted.
Word of the Day
scarecrow