estado de ánimo
- Examples
Cambios inusuales en el estado de ánimo (como depresión o ansiedad) | Unusual changes in mood (such as depression or anxiety) |
Es dependiente de su preferencia y el estado de ánimo en un día. | It is dependent upon your preference and mood in a day. |
Fluctuaciones en el estado de ánimo que representan una adaptación normal.[6] | Fluctuations in mood that represent normal adaptation.[6] |
También pueden causar cambios en el estado de ánimo y la personalidad. | It may also cause changes in mood and personality. |
Además, la cafeína mantiene los sistemas alerta y mejora el estado de ánimo. | In addition, caffeine keeps systems alert and improves mood. |
Los cambios en el estado de ánimo o emociones (incluyendo confusión o depresión) | Changes in mood or emotions (including confusion or depression) |
El producto mejora el estado de ánimo, calma y alivia la depresión. | The product improves mood, calms and relieves depression. |
La música refleja el cambio en el estado de ánimo. | The music reflects the change in mood, too. |
Las fluctuaciones en el estado de ánimo pueden ser supremamente abruptas. | Such fluctuations in mood can be extremely steep. |
Puede afectar los pensamientos, el estado de ánimo y las actividades cotidianas. | It can affect your thoughts, mood, and daily activities. |
Lavanda: Cura las heridas, calma los nervios y mejora el estado de ánimo. | Lavender: Heals wounds, calms nerves and improves mood. |
Puede causar cambios en el estado de ánimo y la personalidad, tales como depresión. | It may cause changes in mood and personality, such as depression. |
¿Cuál será el estado de ánimo cuando lleguemos a eso? | What mood will we be in when we get there? |
Los cambios en el estado de ánimo y funcionamiento deben ser observados por terceros. | Changes in mood and functioning must be observable by others. |
¿Cuál es el estado de ánimo o emoción que quiere transmitir? | What is the mood or emotion you want to convey? |
Ven conmigo ahora, para no estropear el estado de ánimo. | Come with me now, so we don't spoil the mood. |
Mejora el estado de ánimo y deja la piel ligeramente perfumada. | It improves the mood and leaves the skin lightly scented. |
Valorar el estado de ánimo es fundamental en estos pacientes. | Assessing the mood is essential in these patients. |
Estos beneficios están estrechamente vinculados con el estado de ánimo. | These benefits are closely linked to the mood. |
Imágenes que reflejan el estado de ánimo de la población. | Images that reflect the mood of the population. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.