estío
- Examples
Las gruesas paredes de piedra y los techos de grandes tablones dan a la casa frescor en el estío y calor en invierno, haciendo que el interior sea muy acogedor tanto en sus dos habitaciones como en el salón-cocina, cuyas vistas sobre el mar son inmejorables. | The thick stone walls and the wooden ceiling provide the house with freshness in summer and warmth in winter. The inside of the house is therefore kept very comfortable in its two rooms as well as in the open kitchen with unbeatable views overlooking the sea. |
Los dos hombres pasarán el estío y el otoño de 1787 en Barèges. | The two men spent the summer and the autumn of 1787 in Barèges. |
Salvo por una cosa, las sofocantes temperaturas que nos extenúan durante el estío. | Except for one thing, the sweltering temperatures during the summer we extenuate. |
Temperaturas que rondan, o incluso superar, los cincuenta grados serán el pan de cada día en el estío de mitad de siglo. | Temperatures around, or even surpass, fifty degrees will be the daily bread in the summer mid-century. |
Por razones desconocidas, algunos ácaros suelen sobrevivir las condiciones desfavorables durante el estío en algunos animales de una manada, sin que dichos animales muestren síntomas clínicos. | For reasons yet unknown, a few mites often survive such unfavorable summer conditions in a few animals within a herd, without showing any clinical signs. |
Beat A. Schwendimann, miembro de la junta directiva de la Federación de Profesores SuizosEnlace externo, indica que el período helvético de asueto durante el estío es de los más cortos de Europa. | Teachers' view Beat A. Schwendimann, board member of the Federation of Swiss Teachersexternal link, said that Switzerland had one of the shortest summer breaks in Europe. |
Las fiestas más importantes son: la del propio municipio, fiesta de San Bartolomé, el 24 de agosto y las fiestas de Playa Honda, al final del verano para despedir el estío. | The most important festivals are: the municipality's festival, La Fiesta de San Bartolome, on 24th August, and the festivals of Playa Honda at the end of the summer in order to end the holidays. |
El ingeniero Pablo Ordovás, destinado en Ibiza en 1796 recogía sus impresiones sobre el lugar: Los ardores del sol en el estío lo corrompen, causando un fetor intolerable en sus inmediaciones, lo que hase se respire un ayre pestilente y nocivo. | The engineer Paul Ordovás, stationed in Ibiza in 1796 collected his impressions about the place: Los ardores del sol en el estío lo corrompen, causando un fetor intolerable en sus inmediaciones, lo que hase se respire un ayre pestilente y nocivo. |
Y este lugar, que rodea toda la bola, siempre tiene iguales el día y la noche, ya vaya el sol hacia una u otra parte, y dos veces al año tiene el estío de un grandísimo calor y dos pequeños inviernos. | And this place always has the day equal with the night, either on this side or on that, as the Sun goes, and twice a year it has the summer of intense heat, and two little winters. |
Pasó la primavera y llegó el estío al bosque y a los campos que rodeaban el pueblo. | The spring passed, and summer came to the woods and fields around the village. |
José Selgas (1822-1882), nacido en Murcia, consolida esta tendencia con su libro La Primavera, de 1850 o El estío (1853), más próximo al cantar. | José Selgas (1822-1882), born in Murcia, consolidated this trend in his books The Spring in 1850 and The Summer (1853), which is closer to a song. |
El estío vino y trajo consigo un intenso calor. | The summer came and brought with it an intense heat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
