está muerto

Popularity
500+ learners.
Solo si llamas a un curandero, porque el está muerto.
Call up a medium then, because he's gone.
Solo si llamas a un curandero, porque él está muerto.
Call up a medium then, because he's gone.
Ahora él está muerto, ustedes se están descuidando.
Now that he's gone, you're running it into the ground.
No puedes darte paz, no puedes creer que él está muerto.
You cannot give up. You cannot believe that he is truly gone.
Si él está muerto, dicen que L, o si no, "No. "
If he be slain, say "I, " or if not, "No."
Pero él está muerto, Nolan.
But he's gone, Nolan.
Y ahora él está muerto.
And now he's gone.
Un día él está preparando margaritas heladas, al día siguiente él está muerto.
One day he's making frozen margaritas, the next day he is one.
Te lo diré sin vueltas, Larry, supongo que él está muerto.
Is he all right? I'll give it to you straight.
Y él está muerto.
And he's all out.
Barney, ¿estás bien? Él está muerto.
Are you all right, Barney?
Estaba equivocado, Ray. Él está muerto.
I had it wrong, Ray.
Él está muerto ¿Qué estás diciendo?
What are you saying?
Lo que pasa es que no tengo a nadie más a quién contárselo ahora que él está muerto.
It's just I don't really have anyone else to say it to now that he's gone.
Él está muerto, su maestro ordenó a su gente con un mensaje, dejármela a mí.
His Master sent someone to tell me that he'd left it to me
Word of the Day
to scuba dive