espíritu familiar

Me gusta el espíritu familiar.
I like the family spirit.
Esto se consigue a través del reconocimiento personal, el espíritu familiar, la religión u otras instituciones.
This is possible through self-knowledge, the spirit of family, religion, or other institutions.
El budismo representa solo el 10% de la población, pero el confucionismo impregna el espíritu familiar y el culto a los antepasados, practicado habitualmente en todo el país.
Buddhism represents only 10% of the population, but Confucianism penetrates family spirit and the cult of the ancestors throughout the country.
Los Spy Kids tendrán que plantar cara a unos niveles del juego cada vez más difíciles con el humor, los dispositivos especiales, la valentía, el espíritu familiar y sus rápidos reflejos como armas.
The Spy Kids have to stand up to levels of increasingly challenging game with humor, special devices, courage, family spirit and his quick reflexes as weapons.
The Tais basa su estrategia empresarial en valores como el espíritu familiar que inspiró el proyecto; la importancia del equipo humano; un servicio excepcional al cliente; responsabilidad con la calidad; compromiso con el entorno; apuesta por la innovación; dinamismo y versatilidad.
The Tais bases its business strategy on values such as the family spirit that inspired the project; the importance of the human team; exceptional customer service; responsibility for quality; commitment to the environment; commitment to innovation; dynamism and versatility.
El Espíritu familiar es más bien el amigo de la casa.
The Holy Family is the first friend's house.
No. El Espíritu familiar es más bien el amigo de la casa.
No. The Holy Family is the first friend's house.
Word of the Day
tombstone