el espíritu de lucha
See the entry for espíritu de lucha.

espíritu de lucha

Debido a que el espíritu de lucha está también en Kṛṣṇa.
Because the fighting spirit is also there in Kṛṣṇa.
Y la confianza y el espíritu de lucha de los participantes han crecido.
And the confidence and fighting spirit of participants have grown.
Porque el espíritu de lucha esta presente en todo el mundo.
Because the fighting spirit is there in everyone.
De modo que el espíritu de lucha está ahí.
So the fighting spirit is there.
Encontré confianza en el espíritu de lucha, en la agresividad de mi equipo.
I found confidence in the fighting spirit, in the aggressiveness of my team.
Todavía queda el espíritu de lucha en ti.
There's still some fight left in you.
Refuerza la moral y el espíritu de lucha de los jóvenes y trabajadores.
It reinforces the morale and the fighting spirit of the workers and youth.
Estoy muy contento de que la nueva generación tenga el espíritu de lucha.
I am very happy, the young people have the spirit.
Gonzalo, que estudia administración, destaca el espíritu de lucha de la gente en Hiroshima.
Gonzalo, who studies business administration, emphasizes the fighting spirit of the people of Hiroshima.
Supo mantener en el equipo el espíritu de lucha inculcado por su antecesor, Miguel Muñoz.
He was able to maintain the fighting spirit instilled in the team by his predecessor, Miguel Muñoz.
¿Cómo propagar el espíritu de lucha de enfrentarse a los fascistas pese a lo que digan los demócratas?
How to spread the fighting spirit confronting fascists despite what Dems say?
Parece que el núcleo de este movimiento tiene el espíritu de lucha más que nunca.
The core of this movement seems to be in more of a fighting mood than ever.
¿Cómo propagar el espíritu de lucha de enfrentarse a los fascistas pese a lo que digan los demócratas? (en inglés)
How to spread the fighting spirit confronting fascists despite what Dems say?
El rubí está asociado con el coraje y el espíritu de lucha, pero también con la pasión y el amor.
The ruby is associated with courage and a fighting spirit, but also with passion and love.
¿Cómo propagar el espíritu de lucha de enfrentarse a los fascistas pese a lo que digan los demócratas?
Q&A: How to spread the fighting spirit confronting fascists despite what Dems say?
¡Revivamos el espíritu de lucha de la década de 1930, que culminó en la Batalla de Cable Street!
Let us revive the fighting spirit of the 1930s that culminated in the Battle of cable Street!
Por tanto, reunió a su ejército y se esforzó en elevar el espíritu de lucha para la batalla que se avecinaba.
He therefore gathered his army and strove to raise their fighting spirits for the coming battle.
Sirve para fortalecer el espíritu de lucha del pueblo y le ayuda a hacer avanzar el movimiento con toda firmeza.
It enhances the fighting spirit of the people and helps them to advance the movement firmly.
Por eso seguimos confiando en el apoyo y el espíritu de lucha y la solidaridad de todos ustedes hermanos, concluyó.
So we remain confident in the support and the fighting spirit and solidarity of all of you brothers, he said.
Los trabajadores de hoy tienen mucho que aprender de la solidaridad y el espíritu de lucha de sus predecesores en la Edad Dorada.
Workers today have much to learn from the solidarity and fighting spirit of their predecessors in the Gilded Age.
Word of the Day
sweet potato