es hombre

Eso funciona bien para los hombres, porque Él es hombre.
That works fine for men, because He is a man.
Él es hombre glorificado, pero su glorificación no le deshumanizó.
He is a man glorified, but His glorification did not dehumanize Him.
Él es hombre, su nombre es Todd.
He is a male, his name is Todd.
Él es hombre muy responsable y serio que le gustan las historias de detectives.
He is very responsible and serious guy who likes detective stories.
¿Entonces él es hombre policía o robot policía?
So he is cop man, or he is cop robot?
Él es hombre de fuerte voluntad.
He is a man of strong will.
Él es hombre suficiente como para querer que otras personas aprendan de su sufrimiento.
He's man enough to want other people to learn from his suffering.
Sí, y él es hombre más querido de USA.
Yeah, and that's America's male sweetheart.
Él es hombre, yo soy mujer.
He's a man; I'm a woman.
Él es hombre de la lluvia, de hecho.
He's Rain Man, in fact.
Él es hombre fuerte.
Uh, he is a strong man.
Él es Hombre Bueno.
This is Nice Man.
Vayan allá bajo a llamar a Antonio, que por lo menos él es hombre!
Go call Antonio, at least he's a man!
Pero él es hombre.
I know. But he's a man.
Digo también de él que reía, inclusive que hablaba; lo cual son cosas propias del hombre, y especialmente el ser risible; y así se ve que pongo que él es hombre.
I also say of him that he smiles, and that he speaks: things which properly belong to man, and especially laughter: and therefore it is apparent that I make him human.
Word of the Day
hidden