el epíteto
-the epithet
See the entry for epíteto.

epíteto

Hoja tipo Apium (por lo tanto el epíteto científico apiifolia).
Apium-like leaf (hence the scientific epithet apiifolia).
Su nombre era Harsiese, pero en la narración de Reyes/Crónicas se le conoce también por el epíteto hebreo de Joás.
His name was Harsiese, but in the Kings/Chronicles narrative he is also called by the Hebrew epithet of Joash.
Sin embargo, el epíteto peyorativo de Zalmuna revela que Kakrime rompió una alianza vinculante con su hijo mayor y antiguo heredero Samsu-ditana (Taré).
However, the pejorative epithet Zalmunnah reveals that Kakrime broke a binding covenant with his eldest son and erstwhile heir Samsu-ditana (Terah).
El populismo es el epíteto infamante que los tecnócratas atribuyen a la voluntad popular cuando ésta se expresa en un sentido que no les conviene.
Populism is how technocrats choose to denigrate the will of the people when it is expressed in a direction which does not suit them.
Las flores son amarillas (de las cuales el epíteto específico), a veces salpicadas de oscuro, tienen forma de estrella, se agrupan en haces hasta la axila de las hojas superiores.
The flowers are yellow (from which the specific epithet), sometimes punctuated with dark, are star-shaped, gathered in bundles to the axil of the upper leaves.
El nombre del género deriva de aquel usado por los indígenas de Nueva Guinea; mientras que el epíteto específico es la combinación del nombre del género Brownea Jacq.
The name of the genus comes from the name used by New Guinea natives; the specific name is the combination of the name of the genus Brownea Jacq.
Fue el día en que Ramsés se ganó el honor de ser llamado Sese/Sesy.x Sese era simplemente la forma egipcia de Sheshi/Sheshy, el epíteto hykso del primer Josué, Abi-eshuuh/Salitis.
This was the day that Ramses earned the honor of being called Sese/Sesy.x Sese was plainly the Egyptian form of Sheshi/Sheshy, the Hyksos epithet of the first Joshua, Abi-eshuuh/Salitis.
El término Tamarix se deriva de Támaris, río de Hiberia y asonante con el tamár árabe; palma de la mano; el epíteto galo específico ciertamente deriva de los galos, la Francia actual.
The term Tamarix is derived from Támaris, river of Hiberia and assonant with the Arabic tamár; Palm tree; the specific Gallic epithet certainly derives from the Gauls, the present-day France.
Tiene una corteza gris o amarillenta cuando es joven y luego se vuelve rojiza y se separa en grandes placas a una edad mayor, que recuerda la corteza del árbol plano (de ahí el epíteto específico).
It has a gray or yellowish bark when young and then turns reddish and detaches into large plaques at an older age, reminiscent of the bark of the plane tree (hence the specific epithet).
Las parejas de hojas están dispuestas sobre el tallo en un ángulo recto con respecto al anterior par (decusadas), formando una cruz al verlas desde arriba, lo que originó el epíteto específico.
The couples of leaves are arranged on the stem at a right angle with respect to each other, crossed. This disposition of the leaves stands at the origin of the meaning of the specific epithet.
El término Triticum según Varrone deriva de tritum battuto, para el uso de batir trigo para separar los granos de los picos, el epíteto específico aestivum deriva de verano, verano, de verano aestas.
The term Triticum according to Varrone derives from tritum battuto, for the use of beating wheat to separate the grains from the spikes, the specific epithet aestivum derives from summer, summer, from summer aestas.
Tanto el término genérico Araucaria como el epíteto araucana específico de esta planta provienen del nombre de los indios arauco, habitantes de la provincia sureña de Chile, de donde se origina la planta, fortaleciendo su hábitat de origen.
Both the generic term Araucaria and the specific araucana epithet of this plant originate from the name of the Arauco Indians, inhabitants of the southern province of Chile, from where the plant originates, strengthening its habitat of origin.
El nombre lycopersicum específica es la transformación en el epíteto anterior generalmente Lycopersicon que a su vez viene de la λύkoς griego Lycos lobo y (Malus) persica melocotón: el melocotón lobo, porque una vez que el tomate se considera tóxico.
The specific name lycopersicum is the epitetic transformation of the former Lycopersicon genus, which in turn derives from the Greek λύkoς lýcos lupo and from (málus) pérsica pesco: pesco del lupo, in that once the tomato was considered poisonous.
El nombre del género proviene del griego tóxon que significa arco-flecha, mientras que el epíteto específico deriva de bácca, es decir, adornado con bayas o similar a una baya o que tiene partes u órganos similares a una baya.
The name of the genus comes from the Greek tóxon which means arch-arrow, while the specific epithet derives from bácca, that is, adorned with berries or similar to a berry or which has parts or organs similar to a berry.
El uso del nombre difunto de Labayu en EA 287 y EA 289 fue quizás un desliz o un insulto por parte de Abdi-Heba (Iuput), el cual también llamaba a Ay por el epíteto más al día de Addaya en las mismas cartas.
The use of the defunct name Labayu in EA 287 and EA 289 was perhaps a slip or an insult on the part of Abdi-Heba (Iuput), who also called Aye by the more up-to-date epithet, Addaya, in the same letters.
El epíteto comosus específico proviene del cómic dosel: coronado, chiomed.
The specific epithet comosus comes from cóma canopy: crowned, chiomed.
El epíteto doméstico específico se refiere a su antigua domesticación.
The specific domestic epithet refers to its ancient domestication.
El epíteto específico tomentosa deriva de toméntum peluria: cubierto con abajo.
The specific epithet tomentosa derives from toméntum peluria: covered with down.
El epíteto específico loricatum proviene de blindado, de armadura loríca.
The specific epithet loricatum comes from armored, from loríca armor.
El epíteto específico rigidum proviene de rígido siendo rígido, rígido.
The specific epithet rigidum comes from rigid being rigid, rigid.
Word of the Day
celery