el entremés
-the appetizer
See the entry for entremés.

entremés

Éste es el entremés más tradicional servido en los restaurantes florentinos.
This is one of the most traditional antipasti served in Florentine restaurants.
¡Es el entremés ideal para una cena contemplando una puesta de sol!
Ideal starter for a dinner at sunset!
El hecho de que la ópera tuviera insertados el entremés y el sainete acababa de dar al conjunto un inequívoco carácter español.
The fact that the opera was interspersed with an intermezzo and sainete would have ensured that the whole work took on an unequivocally Spanish character.
Sin embargo, el entremés favorito en la mayoría de los pub es el smažený sýr (queso frito) libre de carne, que se ofrece generalmente empanizado.
Nonetheless, first public house favourite often is the meat free smažený sýr (fried cheese), which is served on bread in the style of schnitzels.
Desde el entremés al segundo, cocineros famosos se han puesto a la prueba en la interpretación del Porcino en 'cualquier plato', con exquisitas variantes de los temas amados en la tradición de montaña.
From appetizers to second courses, famous chefs seek to have trying to bring the Porcino mushroom to each dish, with exquisite variations of themes dear to mountain tradition.
Un mesero entró a la habitación con el entremés.
A waiter entered the room carrying the appetiser.
Lo mejor de la cena fue el entremés.
The best part of the dinner was the appetizer.
El entremés fue tan divertido como la obra.
The interlude was as entertaining as the play.
Word of the Day
sorcerer