- Examples
TELCOR es el ente regulador de las telecomunicaciones y servicios postales. | TELCOR is the regulatory body for telecommunications and postal services. |
El Consejo de Coordinación es el ente regulador de Mid-City CAN. | The Coordinating Council is the governing body for Mid-City CAN. |
En primer lugar, el ente público envía los datos del pedido a Intercent-ER. | First, the public body sends the order details to Intercent-ER. |
Determinar si el ente regulador es de confianza es un poco más difícil. | Determining whether the regulatory body is reliable is a little more difficult. |
Era una sociedad muy competitiva, más de 100 colombófilos formaban el ente competidor. | It was a very competitive society, more than 100 colombófilos formed the competing being. |
El Instituto Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillados (INAA) es el ente regulador de los servicios públicos. | The Nicaraguan Institute for Water and Sewers (INAA) is the regulating body for public services. |
Además, el ente público señala que para hacer reclamaciones económicas pueden enviar un correo a claims@malev.hu. | In addition, the public body states that to make financial claims can send an email to claims@malev.hu. |
Ya antes, el ente electoral había asegurado al Parlamento la cobertura de la red durante las elecciones. | The electoral body had earlier in the year assured Parliament on network coverage during elections. |
Atención de todo tipo de conflictos con clientes o con el ente regulador de la actividad bancaria. | To attend all types of conflicts with clients or with the regulatory entity of the banking activity. |
La Conferencia Scout Mundial, que se lleva a cabo cada tres años, es el ente que gobierna la OMMS. | The World Scout Conference, which takes place every three years, is the governing body of WOSM. |
El Ministerio de Seguridad Pública, Gobernación y Policía es el ente estatal encargado de coordinar la Coalición. | The Ministry of Public Security, the Interior and the Police is the State agency responsible for coordinating the Coalition. |
Por tanto, existen más de $ 7.000 millones que no cuentan con respaldo monetario en el ente emisor. | As such, there are more than $ 7,000 Million that do not count with monetary back up in the emitting entity. |
Al final, el ente deportivo aseguró que el torneo fue un evento inocuo con el clima pues se desarrollaron programas de protección climática. | At the end, the sporting entity assured that the tournament was an innocuous event with weather because climate protection programs were developed. |
La Federació es el ente administrativo que agrupa más de 50 clubes espeleológicos catalanes, con un total de más de 1.500 licencias federativas. | The Federation is the administrative entity that brings together over 50 Catalan speleology clubs, with a total of over 1,500 members. |
En este contexto, SENPLADES ha establecido el Consejo Nacional de Geoinformática (CONAGE) como el ente inter-institucional para administrar la Infraestructura Nacional de Datos Espaciales. | In this context, SENPLADES has established the National Geo -informatics Council (CONAGE) as an inter-institutional body to administer the National Geospatial Database Infrastructure. |
En algunos casos, despejar el ente puede tener un efecto milagroso. | In some cases, clearing the entity can have a miraculous effect. |
Lo que el ente quiere ser: sus deseos, sueños y expectativas. | What the entity wants to be: their hopes, dreams and expectations. |
Donde hubiera un problema, el ente regulador lo resolvería. | Where there was a problem, the regulator would solve it. |
Por tanto, el ente es cognoscible y la inteligencia humana puede captarlo. | So, entity is knowable and human intelligence can understand it. |
Hay diez hallazgos que despiertan varias alarmas en el ente de control. | There are ten findings that arouse several alarms in the control body. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
