Possible Results:
el enfado
-the anger
See the entry for enfado.
enfado
Present yo conjugation of enfadar.
él/ella/usted enfadó
Preterite él/ella/usted conjugation of enfadar.

enfado

Dentro de la administración Trump, el enfado por los incidentes crecía.
Within the Trump administration, anger over the incidents grew.
Se vincula con la ira, el enfado, y la agresividad.
It is linked to anger, anger, and aggressiveness.
Esto no tiene nada que ver con el enfado.
This has nothing to do with anger.
Creo que he pasado por la negación y el enfado.
I think I've moved through denial and anger.
Ahora el enfado y el resentimiento se van casi en el mismo día.
Now anger or resentment leaves me almost the same day.
También puede surgir el enfado, así como los sentimientos de decepción y pérdida.
Anger may also arise, as well as the feeling of deception and loss.
Dejaremos que se le pase el enfado en la sala de ventilación.
We'll let her cool off in the ventilation room.
Fue una manera humilde de quitarme el enfado.
It was one small way to vent some of my anger.
Tuvieron que pasar unos cuantos días para que se le pasara el enfado.
It took a few days for her anger to pass.
Has tenido toda la noche para que se te pasara el enfado.
No. You had all night to get over it.
Hasta los sentimientos difíciles (como el enfado o la tristeza) nos ayudan a entendernos a nosotros mismos.
Even difficult feelings (like anger or sadness) help us know ourselves.
Consejos para ayudarnos a superar el enfado y obtener paz interna cuando los tiempos se tornan difíciles.
Tips to help us overcome anger, and provide inner peace when times get tough.
Todo el enfado y el genio desaparecieron.
The whole anger, temper, finished off.
¿Es el enfado su reacción?
Is your reaction anger?
Cuando tengas una emoción negativa, como el enfado, intenta ponerle un nombre a lo que sientes.
When you have a negative emotion, such as anger, try to name what you're feeling.
Sin embargo, el enfado no es un sentimiento exclusivo.
This is not an academic concern.
Simplemente incurrió en el enfado divino pero retuvo la misma naturaleza moral con la que fue creado.
He simply incurred the divine displeasure, but retained the same moral nature with which he was created.
Creo que dichas emociones más que el enfado, son extremadamente comunes y persuasivas en los pacientes que vemos.
I believe that such emotions, more than anger, are extremely common and pervasive in the patients we see.
Con ella, en cuanto la veas, notarás como se disipa todo el estrés y el enfado de tu trasiego diario.
With her, as you see it, You'll notice how all the stress and anger dissipates your daily transfer.
Esto puede evolucionar hacia la autocrítica, el enfado o incluso la culpa por el hecho de haber decepcionado a amigos y familiares.
This can lead to self-criticism, anger, or even guilt about letting friends or family down.
Word of the Day
skating