el enemigo

La espada relucía en su mano y empezó a cargar contra el enemigo.
His sword glimmered in his hand as he started to charge at the enemy.
Bradley Allen is a collective member in El Enemigo Común.
Bradley Allen es un miembro del colectivo El Enemigo Común.
Bradley Stuart Allen is a collective member in El Enemigo Común.
Bradley Stuart Allen es un miembro del colectivo El Enemigo Común.
Previous Previous post: Donate and Support El Enemigo Común!
Anterior Publicación anterior: ¡Donar y apoyar El Enemigo Común!
Some outstanding wines of Gualtallary are El Enemigo 2011 and Riglos Gran Malbec 2010.
Algunos destacados de Gualtallary son El Enemigo 2011 y Riglos Gran Malbec 2010.
In February of 2006, he created the website elenemigocomun.net to support the documentary film, El Enemigo Común.
En febrero de 2006, creó el sitio elenemigocomun.net para apoyar el documental, El Enemigo Común.
Including Gran Dante, from Dante Robino, or El Enemigo by Alejandro Vigil.
Entre ellos, Gran Dante, de Dante Robino, o El Enemigo, de Alejandro Vigil, encabezan las preferencias.
We at El Enemigo Común categorically and emphatically repudiate and denounce Al Giordano's baseless attacks against Carolina.
Nosotros de El Enemigo Común categóricamente y tajantemente denuncian los ataques sin fundamente de Al Giordano contra Carolina.
The post Red May: 10 years later, Atenco resists plunder again is available on El Enemigo Común.
The post Mayo Rojo a los 10 años: Atenco resiste un nuevo despojo is available on El Enemigo Común.
The post Displaced Triqui women to enter Copala on Thursday at 2 is available on El Enemigo Común.
The post Mujeres triquis desplazadas entrarán en Copala el jueves a las 2 is available on El Enemigo Común.
The collective behind the bilingual website El Enemigo Común expresses its total solidarity with all those who showed up in Sacramento.
El colectivo detrás de la página web bilingüe El Enemigo Común expresa su solidaridad total con todxs aquellxs que aparecieron en Sacramento.
Likewise, at El Enemigo Común, we are honored and privileged to be able to work alongside her.
De la misma manera, para nosotros de El Enemigo Común, es un honor y un privilegio trabajar a su lado.
Your support and contributions will help ensure that El Enemigo Común continues to provide on the ground independent journalism from Mexico.
Tu apoyo y contribuciones nos ayudarán a asegurarnos de que El Enemigo Común continúe proporcionando al campo de periodismo independiente de México.
Posted on June 16, 2017 Categories: Indigenous, Land Defense Locations: Papaloapan, Oaxaca Donate and Support El Enemigo Común!
Publicado el junio 16, 2017 Categorías: Defensa de la tierra, Indígena Territorios: Papaloapan, Oaxaca ¡Donar y apoyar El Enemigo Común!
A question which resonated with us at El Enemigo Común and a question we were glad to publish without qualms.
Para nosotros que trabajamos con El Enemigo Común, su pregunta tenía sentido, y no tuvimos reparos en publicarla.
Posted on June 3, 2017 Category: Media Locations: USA, Mexico City Donate and Support El Enemigo Común!
Publicado el junio 3, 2017 junio 3, 2017 Categoría: Medios de comunicación Territorios: EEUU, Ciudad de México ¡Donar y apoyar El Enemigo Común!
We of the El Enemigo Común collective believe that it's also important to know more about possible ways of resisting militarized police attacks.
Nosotros del colectivo El Enemigo Común pensamos que también es importante saber más sobre las posibles maneras de resistir a la violencia policiaca.
El Enemigo Común would like to give special thanks to the Friends of Brad Will, a network of social and environmental activists based in the USA.
Nuestros agradecimientos especiales a los Friends of Brad Will, una red de activistas sociales basada en Estados Unidos.
Alejandro Vigil, with El Enemigo Bonarda; Sebastián Zuccardi, for his Polígonos wines; Alejandro Sejanovich whose Manos Negras are in tune with fresher and lighter reds.
Ejemplos hay muchos. Alejandro Vigil, con El Enemigo Bonarda; Sebastián Zuccardi, para sus vinos Polígonos; Alejandro Sejanovich, cuyos Manos Negras están en sintonía con tintos más frescos y ligeros.
Posted on March 23, 2017 March 23, 2017 Categories: Indigenous, Labor Locations: Baja California, Mexico City Tag: Boycott Driscoll's Donate and Support El Enemigo Común!
Publicado el marzo 23, 2017 Categorías: Indígena, Trabajo Territorios: Baja California, Ciudad de México Etiqueta: Boicot Driscoll's ¡Donar y apoyar El Enemigo Común!
Word of the Day
milkshake