- Examples
Regulaciones de pesca en Edward Medard Embalse cambiará el ene. 1. | Fishing regulations at Edward Medard Reservoir will change on Jan. 1. |
Mirando el Rose Bowl, el ene 2 inspirado CMU Atletismo director Dave Heeke. | Watching the Rose Bowl on Jan 2 inspired CMU Athletics Director Dave Heeke. |
Oakland, CA (WorkersCompensation.com) – La incapacidad mínima y máxima total temporal (TTD) tarifas de 2013 aumentará el ene. 1, 2013. | Oakland, CA (WorkersCompensation.com)–The minimum and maximum temporary total disability (TTD) rates for 2013 will increase on Jan. 1, 2013. |
Sacramento, CA (WorkersCompensation.com) – La incapacidad mínima y máxima total temporal (TTD) tarifas de 2014 aumentará el ene. 1, 2014. | Sacramento, CA (WorkersCompensation.com)–The minimum and maximum temporary total disability (TTD) rates for 2014 will increase on Jan. 1, 2014. |
Por supuesto, el hotel realizada el ene Moldavia es el acceso de sillas de ruedas a todas las áreas de la sociedad, como social. | Of course the hotel on Jan Moldavia is wheelchair access to all areas of society such as social. |
Hotel realizada el ene invitados Moldava puede encontrar fácilmente en la nueva ciudad en las montañas de Ore, en el camino serpenteante conduce desde Teplice. | Hotel on Jan Moldava guests can easily find in the New Town in the Ore Mountains, where the serpentine path leads from Teplice. |
La entrega de premios tuvo lugar el ene. 17, 2015 (en observancia del difunto Dr. 86 cumpleaños del Rey) en el Hotel Hyatt Regency en Atlanta. | The awards ceremony took place on Jan. 17, 2015 (in observance of the late Dr. King's 86th birthday) at the Hyatt Regency Hotel in Atlanta. |
Además, el circuito regional de la División de Gator BFL celebrará cinco torneos menos lucrativos en 2015, todo programado para el Lago Okeechobee, con el primer partido el ene. 3. | In addition, the BFL Gator Division regional circuit will hold five less lucrative tournaments in 2015, all scheduled for Lake Okeechobee, with the opener on Jan. 3. |
CA incapacidad total temporal Tarifas Para 2014 Anunciado Sacramento, CA (WorkersCompensation.com) – La incapacidad mínima y máxima total temporal (TTD) tarifas de 2014 aumentará el ene. 1, 2014. | CA Temporary Total Disability Rates For 2014 Announced Sacramento, CA (WorkersCompensation.com)–The minimum and maximum temporary total disability (TTD) rates for 2014 will increase on Jan. 1, 2014. |
Regulación de la pesca de agua dulce para Edward Medard Embalse en Plant City cambiará el ene. 1, 2013, cuando las restricciones temporales a la recolección de agua dulce pesca deportiva y el bagre expirarán. | Freshwater fishing regulations for Edward Medard Reservoir in Plant City will change on Jan. 1, 2013, when temporary restrictions on harvesting freshwater sport fish and catfish will expire. |
Vientos crecientes (calma el miércoles por la noche, vientos fuertes desde el ENE por la noche de viernes). | Winds increasing (calm on Sun morning, strong winds from the ENE by Mon night). |
Vientos decreciente (casi tempestad desde el ENE el martes por la mañana, calma por la tarde de miércoles). | Winds decreasing (strong winds from the W on Fri morning, calm by Sat night). |
Vientos crecientes (calma el miércoles por la noche, vientos fuertes desde el ENE por la noche de viernes). | Winds increasing (calm on Sat morning, near gales from the ENE by Mon night). |
Vientos crecientes (calma el domingo por la tarde, vientos frescos desde el ENE por la noche de martes). | Winds decreasing (fresh winds from the ENE on Wed afternoon, calm by Thu morning). |
Vientos decreciente (vientos fuertes desde el ENE el martes por la mañana, calma por la tarde de jueves). | Winds decreasing (fresh winds from the ENE on Sat morning, calm by Sat night). |
Vientos decreciente (vientos frescos desde el ENE el miércoles por la mañana, calma por la noche de jueves). | Winds increasing (calm on Sat morning, fresh winds from the SW by Mon night). |
Vientos crecientes (calma el jueves por la mañana, vientos frescos desde el ENE por la noche de jueves). | Winds increasing (calm on Fri morning, fresh winds from the SSW by Sun afternoon). |
Vientos crecientes (calma el domingo por la tarde, vientos frescos desde el ENE por la noche de martes). | Winds decreasing (fresh winds from the ENE on Wed morning, calm by Thu night). |
Vientos decreciente (vientos fuertes desde el ENE el domingo por la noche, calma por la mañana de miércoles). | Winds decreasing (fresh winds from the NE on Wed morning, calm by Fri afternoon). |
Vientos crecientes (calma el domingo por la tarde, vientos fuertes desde el ENE por la noche de martes). | Winds decreasing (strong winds from the ENE on Wed morning, calm by Thu night). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
