Possible Results:
- Examples
No utilice si el empaque interior está dañado o abierto. | Do not use if the inner package is damaged or open. |
Toda la mercaderia devuelta debe estar en el empaque original. | All returned merchandise must be in the original packaging. |
La Guía se incluye en el empaque del Plan. | The Guide is included in the Plan's packaging. |
Peso - el peso total de su envío, inclusive el empaque. | Weight - is the total weight of your shipment including packaging. |
Me encanta el empaque minialístico y la pegatina. | I love the minialistic packaging and the sticker. |
Sigue las instrucciones específicas en el empaque del filtro. | Follow the specific instructions on your filter's packaging. |
Nota: El cable del Thunderbolt no está incluido en el empaque. | Note: Thunderbolt cable is not included in packaging. |
Tener una lavadora y secadora facilita el empaque. | Having a washer and dryer makes packing easier. |
Mantenga el medicamento en el empaque original para protegerlo de la luz. | Keep the medication in the original carton to protect it from light. |
Mantenga esta medicina en el empaque original protegido del calor y la luz. | Keep this medicine in its original container protected from heat and light. |
Use tijeras para abrir el empaque de blister y retirar la pastilla. | Use scissors to cut open the blister package and remove the lozenge. |
Me gusta el empaque de Fun Factory, es sorprendente por su simplicidad. | I like the Fun Factory packaging, it is stunning in its simplicity. |
Utilice esta caja como el empaque principal para su envío de World Ease. | Use this box as the lead packaging for your World Ease shipment. |
P3: ¿El precio incluye el empaque de la etiqueta privada? | Q3:Has the price included the private label packaging? |
Una fuente ideal para el empaque de un producto debe ser fácil de leer. | An ideal source for packaging a product should be easy to read. |
Desde el molde hasta el empaque y envío, todo por nuestros propios trabajadores. | From a mold to packing and shipping all by our own workders. |
Fue todo empaquetado con profesionalismo en el empaque original del productor. | It was professionally packed with the original packaging from the manufacturer. |
Deje el medicamento en el empaque original hasta inmediatamente antes de tomarlo. | Leave the medication in the original packaging until right before you take it. |
Me he convertido en un profesional en el empaque. | I've become a pro at packing. |
¿Será el producto, el empaque, la colocación o nuevas ideas? | Will it be product, packaging, placement or thought? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
