Possible Results:
el embrujo
-the curse
See the entry for embrujo.
embrujo
-I bewitch
Present yo conjugation of embrujar.
él/ella/usted embrujó
-he/she/you bewitched
Preterite él/ella/usted conjugation of embrujar.

embrujo

Popularity
500+ learners.
Estamos, ante un documento sonoro que demuestra que París también es capaz de arder ante el embrujo del maestro.
This is a sonic document that proves Paris is also capable of glowing under this maestro's spell.
En 2018, el embrujo autoritario con el que Álvaro Uribe gobernó entre 2002 y 2010 intenta volver a imponerse en las urnas.
In 2018, the authoritarian spell under which Álvaro Uribe governed the country between 2002 and 2012 is trying to re-impose itself.
Mientras López Obrador consolida el embrujo interno con la referida ambiguedad -evitando tanto cuanto posible las definiciones- trata de presentar una imagen similar hacia el exterior, habiéndose empeñado en desmentir cualquier semejanza con el socialista-populista Chávez, de Venezuela.
While López Obrador consolidates the domestic magic spell with the above mentioned ambiguity–avoiding definitions as much as possible–he tries to present a similar image to foreign countries, having constrained himself to contradicting any resemblance to the socialist-populist Chávez of Venezuela.
El embrujo natural de Futrono ya nos había cautivado casi por completo.
The natural charm of Futrono had already captivated us.
El Embrujo es una zona residencial costera que encaja perfecta y discretamente entre el glamuroso Puerto Banús y el animado pueblo de San Pedro de Alcántara.
El Embrujo is a seaside residential area that fits snugly and somewhat unobtrusively between the glamorous port of Puerto Banús and the lively little town of San Pedro Alcántara.
Antoine Lecomte vive en este momento bajo el embrujo de ese efecto.
Antoine Lecomte is currently under the charms of this effect.
Quiero aprender el embrujo de tus ojos.
I want to learn the bewitchment in your eyes.
Si lo contestas, el embrujo caerá sobre ti.
If you answer the spell will get you.
Sienta el embrujo de Marrakech.
Feel the magic of Marrakech.
Surfistas y amantes de la playa caerán también bajo el embrujo de esta hermosa región.
Surfers and beach lovers alike will also fall under the spell of this beautiful region.
Contiene toda la fuerza de la tradición y el embrujo de un producto espiritual transgresora.
It contains the full force of the tradition and the bewitchment of a transgressive spiritual product.
Todos estábamos bajo el embrujo de su concentración ¡y por un momento se cortó el ego!
We were all in the spell of his concentration, and for a moment ego was cut!
Un cuarto de siglo después, aquel disco mágico mantiene el embrujo de las obras maestras.
A quarter of a century later, that magical record still holds the spell of a masterpiece.
La Sra. Guerlain lleva Shalimar. Tanto hombres como mujeres caen hipnotizados bajo el embrujo de esta sugestiva fragancia.
Mrs. Guerlain wears Shalimar. Men and women are bewitched, mesmerised by the hypnotic fragrance.
La fachada santa de Sai Baba comienzó a desmoronarse cuando se rompió el embrujo de sus capacidades milagrosas.
Sai Baba's holy façade started crumbling, when the spell of his miraculous capacities was broken.
Durante el trayecto a piel experimentará la belleza de las calles y el embrujo de sus rincones.
On the way to skin will experience the beauty of the streets and the charm of its corners.
La vida moderna se parece mucho a este cuento: vivimos bajo el embrujo de un mago llamado Modernidad.
Modern life is much like this tale–we live under a magician's spell–and the magician is called Modernity.
También todo lo que me contaste sobre ese hombre que amabas, y el embrujo que le hiciste.
As is everything that you told me about that man that you loved, and the spell that you cast upon him.
Ofrece una singular fusión entre el canto lírico melódico, la tradición de la Zarzuela y el embrujo del flamenco.
The show offers a unique fusion of lyric music, the Zarzuela tradition, and the magic of Flamenco.
Un mirador con espectaculares vistas, desde donde contemplar el amanecer, la puesta del sol y el embrujo de la luna.
A view point with spectacular views, from where one can contemplate the dawn, the sunset and the spell of the moon.
Word of the Day
to ski