el electricista
-the electrician
See the entry for electricista.

electricista

Por lo tanto, elegir el electricista derecho para los hogares.
Therefore, choose the right electrician for homes.
Sí. Mañana viene el electricista a verlo.
I got an electrician coming to look at that tomorrow.
Con un diseño de peso ligero, este stripper resistente es exactamente lo que el electricista profesional u otro trabajador necesita tener en todos los días en el trabajo.
With a light weight design, this heavy duty stripper is exactly what the professional electrician or other worker needs to have in everyday on the job.
Estar en la industria eléctrica para más de 30 años, electricista al rescate, el electricista superior en Sydney son experimentados, profesional y entrenado al más alto nivel.
Being in the electrical industry for over 30 years, Electrician To The Rescue, the superior electrician in Sydney are experienced, professional and trained to the highest standard.
Una persona que sostiene una licencia del electricista master publicada bajo este capítulo puede ser asignada solamente a un solo contratista eléctrico, a menos que el electricista master posea el más de 50 por ciento del negocio que contrae eléctrico.
A person who holds a master / master sign electrician license issued under this chapter may only be assigned to a single electrical sign contractor, unless the master sign electrician owns more than 50 percent of the electrical sign contracting business.
Jean-Charles de Menezes, el electricista brasileño que vivía en Londres y fue abatido a quemarropa por agentes de Su Majestad en la estación londinense de Stockwell el 22 de julio de 2004, ¿sabía acaso demasiado sobre la organización de los atentados del 7 de julio?
Did Jean-Charles de Menezes, the Brazilian electrician who lived in London and who was shot at close range by agents of Her Majesty at Stockwell London station on July 22, 2004, know too much about the organization of the July 7 attacks?
El electricista estuvo esta mañana.
Entergy man was here this morning.
El electricista jubilado explicó que la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) ha rechazado a muchas personas que solicitaron ayuda para reconstruir sus casas.
The retired electrician explained that many who applied to the Federal Emergency Management Agency for aid to rebuild their homes have been turned down.
Pero cuando el fontanero y el electricista no pudieron ayudarnos.
But when the plumber and the electrician couldn't help us.
Alicates - herramienta universal no sólopara el electricista, pero para cualquier constructor.
Pliers - universal tool not onlyfor the electrician, but for any builder.
Ese es el electricista que encontré en mi palomar.
That's the electrician I found in my loft.
Para ser sincero, mi hermano es el electricista de la familia.
Truth be told, my brother is the electrician in the family.
Es el electricista para arreglar las luces aquí y en el dormitorio.
It's the electrician to fix the lights here and in the bedroom.
Para su sorpresa, ¡el electricista tiene un fantástico conjunto de hermosas blásters!
Much to his surprise, the electrician has a fantastic set of beautiful blasters!
Entonces, ¿has encontrado dónde está enterrado el electricista?
So, you find out where the electrician's buried?
Bueno, ¿qué te debo, Todd el electricista?
Well, what do I owe you, Todd the electrician?
Sin embargo, solamente el electricista sabía qué pasos a tomar para restaurar la electricidad.
However, only the electrician knew what steps to take to restore the electricity.
Estaba buscando a Anoy, el electricista.
I was just looking for Mr. Anoy, the electrician.
Entonces usted es el jefe, el electricista y el conserje.
So you're the boss and the electrician and the janitor?
En el registro, es conveniente aplicar para el electricista para estar seguro.
On checking, it is desirable to apply to the electrician to be sure.
Word of the Day
to purr