el ecuatoriano
See the entry for ecuatoriano.

ecuatoriano

De vuelta en el hangar, el siguiente turno fue para el ecuatoriano Rafael Correa.
Next up in the hangar was Ecuador's Rafael Correa.
Tania Tinoco: Usted ha dicho a lo largo de esta campaña que es el ecuatoriano que paga mayor cantidad de impuestos.
Tania Tinoco: You have said throughout this campaign that you are the largest tax-paying Ecuadorian there is.
Como todo buen cocinero, el ecuatoriano Jaime Franco San Lúcas, supo combinar a la perfección sus conocimientos en los negocios y su talento en la cocina.
Like any other good chef, Ecuadorian Jaime Franco San Lucas, knew the perfect combination of business knowledge and talent in the kitchen.
El máximo goleador de todos los tiempos en la Copa Libertadores es el ecuatoriano Alberto Spencer, quien hizo 54 goles en el curso de una larga carrera, desarrollada fundamentalmente en el equipo uruguayo Peñarol.
The all-time top scorer in the Copa Libertadores is Ecuadorean Alberto Spencer, who scored an amazing 54 goals over a long career based mainly with Uruguayan club team Penarol.
En esta sección presentamos obras originales de artistas reconocidos mundialmente de la talla del mexicano David Alfaro Siqueiros, el español José Vela Zanetti, el ecuatoriano Eduardo Kingman, entre otros.
In this section we present the original works of internationally recognized artists of great stature, such as David Alfaro Siqueiros, from Mexico; Jose Vela Zanetti, from Spain; Eduardo Kingman, from Ecuador; as well as others.
A pesar de que el ecuatoriano no ha presentado manifestaciones extremas o generalizadas de xenofobia o discriminación al extranjero, para promover la integración social entre inmigrantes y nacionales se han ejecutado varias políticas que incluyen la educación en términos de tolerancia y respeto a los derechos humanos.
Despite the fact that Ecuadorians have not shown extreme or widespread signs of xenophobia or discrimination against foreigners, various policies, including education in tolerance and respect for human rights, have been implemented in order to promote social integration between immigrants and Ecuadorian nationals.
El ecuatoriano promedio compra más combustible y el Gobierno no tiene más alternativa que importar para satisfacer la demanda.
The average Ecuadorian buys more fuel and the Government has no alternative but to import to satisfy the demand.
El ecuatoriano se metía en esto porque uno de los requisitos para solicitar la reagrupación familiar era precisamente tener un piso (vivienda) estable, puntualizó la embajadora.
The ambassador explains specifically that many Ecuadorians took these opportunities because one of the condiditons for requesting family residence permits in Spain is to have a settled place to live.
El único gol del compromiso lo anotó el ecuatoriano Narciso Mina.
The only goal was scored by Ecuadorian Narciso Mina.
No hay forma de probar que usted es el ecuatoriano que paga más impuestos.
There is no way of proving that you are the largest tax-paying Ecuadorian.
El gol del descuento del cuadro local lo marcó el ecuatoriano Édison Preciado.
The Ecuadorian Edison Preciado scored the goal of the discount of the local team.
Es empleado en la zona de la sierra (rural) y presenta semejanzas con el ecuatoriano y boliviano.
It is used in the mountainous areas (rural) and has similarities with Ecuadorian and Bolivian Spanish.
HERNÁN HERDOÍZA: Como todo en la vida, el ser supremo y además el ecuatoriano en este caso.
HERNÁN HERDOIZA: As with all in life, the supreme being and Ecuadorians, as well, in this case.
En el primer set, el ecuatoriano empezó tomó ventaja pero no mantuvo el mismo nivel en el segundo y tercero.
In the first set, the Ecuadorian started took advantage but maintained the same level in the second and third.
Cuando era jefe del servicio de bordo de la flota A320, el ecuatoriano viajaba por Miami o Lima, Santiago o Guayaquil.
As a chief purser for the A320 fleet, he used to travel to Miami or Lima, Santiago or Guayaquil.
Incluso hubo tiempo para que los paisas, dirigidos por el ecuatoriano Octavio Zambrano, agrandaran la diferencia en la complicada cancha tolimense.
There was even time for the Paisas, led by the Ecuadorian Octavio Zambrano, to enlarge the difference in the complicated Tolima court.
En el segundo episodio el ecuatoriano reaccionó, sin embargo no fue suficiente para doblegar los golpes del tailandés el cual lo venció por 2-3.
In the second episode the Ecuadorian reacted, but it was not enough to break the blows of Thai which beat him by 2-3.
Jacchigua crea espacios, proyectos para que el ecuatoriano y el público que nos visita conozca el Ecuador mediante productos y servicios culturales.
Jacchigua creates spaces and projects for the ecuadorian nationals and for public that visit us, induces the knowledge of Ecuador through cultural products and services.
Sin embargo en los dos últimos sets, el ecuatoriano se recuperó y doblegó a su rival, para lograr el punto de la definición de 3-1 de visita.
However in the last two sets, the Ecuadorian recovered and overcame his rival, to achieve the point of definition of 3-1 cards.
El costarricense Noemar McGonagle obtuvo el segundo casillero con 13,37 unidades, seguido por el ecuatoriano Dapelo (11,37) y el brasileño Luan Wood con 7,70 puntos.
The Costa-Rican Noemar McGonagle ended second with 13,37 points, followed by the Ecuadorian Dapelo (11,37), and Brasilian Luan Wood with 7,70 points.
Word of the Day
cliff