El primer anuncio fue sobre vacaciones en el disputado territorio de Gibraltar. | The first commercial was for holidays in the disputed territory of Gibraltar. |
Eso complicó más el disputado terreno político en Túnez y causó más confusión. | This further complicated and added confusion to the contested political terrain in Tunisia. |
La mescalina ocupa el disputado podio de los alucinógenos naturales junto a la DMT y la psilocibina. | Mescaline occupies the esteemed podium of naturally occurring hallucinogens along with DMT and psilocybin. |
Sin embargo, todavía está luchando para resolver los problemas territoriales en el disputado enclave de Nagorno-Karabaj. | It is, however, still struggling to deal with territorial issues over the disputed enclave of Nagorno-Karabakh. |
El partido más memorable para Dudzai fue el disputado contra Alemania, en el que su equipo ganó por 1-0. | The most memorable game for Dudzai was against Germany, which his team won 1-0. |
Sin embargo, Kuwait y Arabia Saudita han protestado contra Irán debido a sus exploraciones de gas en el disputado campo. | However, Kuwait and Saudi Arabia have protested against Iran because of its gas exploration in a disputed field. |
Antes trabajó como director de Comunicaciones en el disputado estado de Wisconsin para la Campaña Obama en 2008. | Walzak previously worked as Communications Director in the battleground state of Wisconsin for the Obama Campaign in 2008. |
Esto hizo que algunos sistemas estratégicos quedaran del nuevo espacio cedido al control del Condominio, incluido el disputado sistema Hextrom y sus grandes reservas de krithium. | This makes some strategic systems happen to be within the newly space conceded to the condominium, including the disputed Hextrom system and its large reserves of Krithium. |
El partido más intenso de la primera jornada fue el disputado entre Lainate Futsal y Eastern Mediterranean University: 2-0 al final, con un gol por cada tiempo. | The most intense match of the first day was the one played between Lainate Futsal and Eastern Mediterranean University: 2-0 the final result, with a goal for each time. |
En el primer set, el disputado del torneo hasta el momento, Chipre no pudo aferrarse a una ventaja de 20-16 y dejó a Escocia empatar el marcador a 20-20. | In the first set, the most closely-disputed of the tournament so far, Cyprus could not hold on to a 20-16 lead and allowed Scotland to tie the score at 20-20. |
Solo quien sea capaz de satisfacer las necesidades individuales y constantemente cambiantes de sus clientes tiene hoy por hoy posibilidades realistas de ganarse una posición a largo plazo en el disputado mercado del turismo. | Today tourism businesses only have a realistic chance to compete on the hard-fought tourism market in the long-term if they offer comprehensive solutions to meet the individual and ever-changing needs of travellers. |
Bray cuenta que en Manuplastics están siempre pendientes de avances que les puedan dar una baza competitiva en el disputado mercado de los envases, y querían ver cómo funcionaba en la práctica una resina que contuviera el nuevo clarificante. | Bray says Manuplastics, always on the look-out for developments to give it an edge in the highly competitive container market, was keen to find out how a resin containing the new clarifier performed in practice. |
Finalmente, los manifestantes contrataron 400 autobuses para llevar a parte de los manifestantes en una lenta marcha desde el cinturón rojo de Lisboa hasta el lugar de la concentración final, por la carretera que cruza el disputado puente. | Finally, the marchers hired 400 coaches to transport, part of the protesters who were on a slow march from the red belt of Lisbon to the place of the final rally, along the route that crossed the disputed bridge. |
Espero que se unirán a mí y a James Elles, así como a los demás miembros del Grupo de Cachemira, integrado por miembros de todos los partidos, al acoger con satisfacción el diálogo renovado entre la India y el Pakistán sobre el disputado territorio de Cachemira. | I hope you will join with myself and James Elles and the other members of the all-party Kashmir Group in welcoming the renewed dialogue between India and Pakistan over the disputed territory of Kashmir. |
El disputado censo del año 2012 arrojó una cifra de alrededor de 11%, y la encuesta CASEN sugirió una cifra de 9,1%. | The disputed 2012 census yielded a figure of around 11%, and the 2013 CASEN survey suggested 9.1%. |
Él disputado Wiz afirmaciones de que la compañía aprovechó de él, porque él dijo Tribuna enorgullece de la creación de un ambiente familiar para sus artistas. | He played Wiz claims that the company took advantage of him, because he told the Tribune prides itself on creating a family environment for its artists. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
