director de la cárcel

Hasta podrías llegar a ser el director de la cárcel.
You would do well to become the warden.
¡Soy el director de la cárcel!
I'm the jailor of this prison!
En la última columna, el director de la cárcel deberá anotar sus decisiones personales.
In the last column, the Prison Governor shall note his/her personal decisions.
Soy el director de la cárcel.
I'm the Warden here.
La televisión actúa como el director de la cárcel, allí mismo, en un lugar de honor en tu casa.
Television acts as your prison warden, right there in pride of place in your home.
Compartir en Twitter Compartir en Facebook Somalia Younees Rahoui (centro), colaborador del CICR, habla con el director de la cárcel.
Share on Twitter Share on Facebook Somalia The ICRC's Younees Rahoui (centre) talks to the prison director.
Su esposa informó que el director de la cárcel la amenazó con suspender las visitas si continuaba la huelga de hambre.
His wife reported that the warden at the prison threatened to suspend the alleged victim's visits if he continued the hunger strike.
Ramón Alejandro expresó que había tenido una reunión con el director de la cárcel y este confirmó el limbo legal en que está.
Ramón Alejandro said he had met with the director of the prison and he confirmed the legal limbo in which he finds himself.
Según los datos facilitados por el director de la cárcel, un total de 127 mujeres pueden realizar diversas actividades, mientras que 83 no cuentan con esa posibilidad.
According to the data provided by the prison Director, a total of 127 women have access to activities, while 83 do not.
El informe señalaba también que el director de la cárcel negó el acceso de los funcionarios de la Oficina a las entrevistas confidenciales con los presos.
The report also noted that staff members of the Office were denied access by the Prison Director to confidential interviews with prisoners.
Para que pueda haber una visita religiosa el prisionero tiene que presentar una petición por escrito, que debe ser aprobada por el director de la cárcel.
For a religious visit to take place, the prisoner must submit a written request, and the prison director must grant approval.
Puede utilizarse un instrumento de inmovilización de cuatro puntos de sujeción cuando el director de la cárcel determine que ese es el único método para controlar a un interno.
Four-point restraints can be used when the warden has determined that this method is the only means available to maintain control of an inmate.
El 16 de enero del año en curso, el director de la cárcel me propuso sacarme del calabozo de castigo a convivir con 16 presos comunes en un cubícalo.
On January 16 of this year, the prison director proposed that I leave the isolation cell to share a prison cell with 16 common prisoners.
En Kompong Som, el director de la cárcel ordenó que se le colocasen grilletes en las piernas a un recluso durante 37 días; esta medida se justificó por razones de seguridad carcelaria.
In Kompong Som, the prison director ordered leg shackles to be used on one prisoner for 37 days; security in the prison was given as the justification for this measure.
AMY GOODMAN: Y Burl Cain. ¿Qué incidencia tuvo el director de la cárcel en el caso y en las condiciones que tuvo la reclusión de Albert Woodfox y Herman Wallace, y ya anteriormente, la de Robert King?
AMY GOODMAN: And Burl Cain, the significance of the warden, and the conditions that Albert Woodfox and Herman Wallace, and before that, as well, Robert King, were held in?
Cuando el padre de Hnin May Aung intentó visitarla el 7 de julio, el director de la cárcel y un oficial de inteligencia le dijeron que tenía prohibidas las visitas familiares porque había infringido el reglamento de la prisión.
When Hnin May Aung's father attempted to visit her on 7 July, he was told by the warden of the jail and an intelligence officer that her family visits had been banned because she had violated prison regulations.
He de reconocer que el director de la cárcel de Holloway escuchó atentamente nuestro alegato y dijo que intentaría mejorar su situación, dentro del régimen de la cárcel, en lo que estuviera en su mano.
I have to say in fairness that the Governor of Holloway prison listened carefully to the case we made and said he would try to improve her situation within the prison regime in so far as his remit was concerned.
En una conversación con el director de la cárcel, al Relator Especial se le aseguró que esta situación se debe al hecho de que la penitenciaría se había abierto solo recientemente, y que había planes para crear instalaciones de recreo y trabajo al aire libre.
In a conversation with the prison director, the Special Rapporteur was assured that this situation is due to the fact that the penitentiary had only recently opened, and that there were plans to create facilities for recreation and outdoor work.
A. R. M. tuvo acceso a la lista de reclusos y, entonces, el director de la cárcel le informó de que estaban detenidos en ese penal importantes delincuentes del cártel del Golfo y de que su trabajo sería peligroso, porque el sistema tenía por objeto vigilarlos.
At that point, the prison director informed him that key members of the Gulf Cartel were held in the prison and that his work would be dangerous, since the purpose of the system was to keep them under surveillance.
El director de la cárcel local también participa en el proyecto.
The local prison director is also involved in the project.
Word of the Day
lean