el dinamismo
See the entry for dinamismo.

dinamismo

Deben continuar el dinamismo universal de la apostolicidad [7].
They must continue the universal dynamism of apostolicity [7].
Demostrar que la tradición y el dinamismo puede ser aliados.
Prove that tradition and dynamism can be allies.
Tirtha Maharaj: Sí, éste es el dinamismo divino.
Tirtha Maharaj: Yes, that is the divine dynamics.
En las versiones anteriores de Rainbow Six, el dinamismo era más táctico.
In versions before Rainbow Six, dynamism was more tactical.
Aumenta el dinamismo y la variedad en este sector.
It increases dynamism and variety in this sector.
La agilidad y el dinamismo son dos cualidades de un negocio exitoso.
Agility and Dynamism are two fundamental qualities of a successful business.
Las PYME son esenciales para el dinamismo de la economía europea.
SMEs are essential to the European economy's dynamism.
Debe incentivarse la innovación, el dinamismo y la constante evolución.
Incentives are needed for innovation, dynamism and constant change.
La fuerza competitiva y el dinamismo son las características que mejor definen este sector.
Competitive strength and dynamism are the characteristics that best define this sector.
Para Mercedes-Benz el dinamismo es una actitud.
For Mercedes-Benz dynamism is an attitude.
Con esta flexibilidad se renovó el dinamismo misionero.
With this adaptability, their missionary dynamism was renewed.
Desde Nueva York, el dinamismo cultural y artístico hispano se deja sentir.
In New York, the Hispanic cultural and artistic dynamism can be felt.
Aumente el dinamismo, el confort y la seguridad con los paquetes de equipos opcionales.
Boost dynamism, comfort and safety with optional equipment packages.
Aumenta el dinamismo, el confort y la seguridad con los paquetes de equipos opcionales.
Boost dynamism, comfort and safety with optional equipment packages.
Hablando de hoy, adoro el dinamismo incomparable que el mercado mundial ha generado.
Speaking about today, I adore the incomparable dynamism that the global market has generated.
Su atractivo no solo se basa en el dinamismo y las construcciones épicas.
The city's appeal isn't all based on dynamism and epic construction.
Una población joven es sin duda terreno fértil para la innovación, el dinamismo y la creatividad.
A youthful population is certainly fertile ground for innovation, dynamism, and creativity.
Los recursos están aumentando y el dinamismo de los dirigentes políticos está creciendo.
Resources are increasing, and political leadership is gaining steam.
Lo más importante es el cambio, el movimiento, el dinamismo, la energía.
What matters most is change, movement, dynamism, energy.
Las tranquilas calles de antiguos burgos encuentran el dinamismo contemporáneo de Bérgamo Baja.
The quite ancient village streets meet the modern dynamism of Bergamo Bassa.
Word of the Day
ink