el din
Popularity
500+ learners.
- Examples
Soliman el halabi street is between Orabi street and emad el din street where there are a lot of restaurant and movie theaters,the hotel is in the same street of cosmos movie theater and close to eltabee restaurant from the other side of the street. | Soliman el Halabi Orabi calle entre la calle y el estruendo emad calle donde hay un montón de restaurantes y cines, el hotel está en la misma calle del cosmos cine y un restaurante cerca de eltabee desde el otro lado de la calle. |
Soliman el halabi street is between Orabi street and emad el din street where there are a lot of restaurant and movie theaters, the hotel is in the same street of cosmos movie theater and close to eltabee restaurant from the other side of the street. | Barrio Soliman el Halabi Orabi calle entre la calle y el estruendo emad calle donde hay un montón de restaurantes y cines, el hotel está en la misma calle del cosmos cine y un restaurante cerca de eltabee desde el otro lado de la calle. |
Cairo Palace Hotel stands in Imad el Din Street in the Downtown district. | El Cairo Palace Hotel está en la calle Imad el Din, en el barrio de Downtown. |
Dr. Bahey El Din Hassan, Director, Cairo Institute for Human Rights Studies (31 October). | Dr. Bahey El Din Hassan, Director, Instituto de Estudios de Derechos Humanos de El Cairo (31 de octubre). |
After your lunch in one of the Cairo's restaurants you will visit the Salah El Din Citadel. | Después de su almuerzo en un restaurante de El Cairo se visitará la Ciudadela de Salah El Din. |
The information further indicates that Dr. El Din had been arrested seven times since 1989 and has spent over four years in prison. | Además, también se señala que, el Dr. El Din fue arrestado en siete ocasiones desde 1989 y que había pasado más de cuatro años en prisión. |
Prof Mohammed Awad-Tag El Din, who is the Secretary-General and Board Representative for The Union Middle East Region, served President of the Congress. | Prof. Mohamed Awad Tag-El Din, quien es el Secretario General y el Consejo Representante para la Región del Oriente Medio de La Unión, sirve como Presidente del Congreso. |
After lunch you will visit the city's large medieval fortification, the Salah El Din Citadel, and inside its walls the magnificent Alabaster Mosque of Mohamed Ali. | Después del almuerzo, visitaremos la ciudad fortificada medieval, la Ciudadela de Salah El Din, y dentro de sus muros la magnífica Mezquita de Alabastro de Mohamed Ali. |
After lunch you will visit the city's large medieval fortification, the Salah El Din Citadel, and inside its walls the magnificent Alabaster Mosque of Mohamed Ali. | Después del almuerzo, visitaremos la ciudad de gran fortificación medieval, la Ciudadela de Salah El Din y dentro de sus muros la magnífica Mezquita de Alabastro de Mohamed Ali. |
See the Salah El Din Citadel including the Alabaster Mosque and the Al Gawhara Palace, then visit the Ibn Tulun Mosque and the Gayer-Anderson Museum. | Vea el Citadel de Salah El Din incluyendo la Mezquita de Alabastro y el Palacio de Al Gawahara, luego visite la Mezquita de Ibn Tulun y el Museo Gayer-Anderson. |
After breakfast you will visit the city's large medieval fortification, the Salah El Din Citadel, and inside its walls the magnificent Alabaster Mosque of Mohamed Ali. | Después del desayuno, visita a la ciudad de gran fortificación medieval, la Ciudadela de Salah El Din y dentro de sus muros la magnífica Mezquita de Alabastro de Mohamed Ali. |
According to information received, the State Security Police (SSI) did not investigate the case, claiming that Ms. Andrawes married Ala'a El Din Salah Tantawi voluntarily. | Según la información recibida, la policía de seguridad estatal no investigó el caso por pretender que la Sra. Andrawes se había casado con Ala'a El Din Salah Tantawi voluntariamente. |
Prof Mohammed Awad-Tag El Din, who is the Secretary-General and Board Representative for The Union Middle East Region, served President of the Congress. | Prof. Mohamed Awad Tag-El Din, quien es el Secretario General y el Consejo Representante para la Región del Oriente Medio de La Unión, sirve como Presidente del Congreso. También es presidente de la ESCT. |
In 2005, the Manalaa blog he founded with his spouse and blogger activist, Ms Manal Bahey El Din, won the 2005 Deutsche Welle International & Reporters Without Borders Weblog. | El blog Manalaa, que fundó en el 2005 junto a su esposa, activista y bloguera, la Sra. Manal Bahey El Din, ganó el Premio 2005 Deutsche Welle International y Reporteros sin Fronteras para weblog. |
Then we will take you to the Salah El Din Citadel, a great fortress which had originally been founded by the legendary Sultan Salah El Din (known in Europe as Saladin). | Después de su desayuno en el hotel le llevaremos de excursión hastaSalah El Din Citadel, donde una gran fortaleza que fue fundada por elSultan Salah El Din(conocido en Europa comoSaladin) se halla. |
El Din is an intermediary project which paves the way for a meeting and a collaborative project and formation between Hervé Koubi and his 12 new companions of algerian arts. | El Din es un proyecto intermediario que pone los jalones de un encuentro y de un proyecto de colaboración y de formación entre Hervé Koubi y sus 12 nuevos companeros de artes argelinos. |
In 2005, the Manalaa blog he founded with his spouse and blogger activist, Ms Manal Bahey El Din, won the 2005 Deutsche Welle International & Reporters Without Borders Weblog Award. | El blog Manalaa, que fundó en el 2005 junto a su esposa, activista y bloguera, la Sra. Manal Bahey El Din, ganó el Premio 2005 Deutsche Welle International y Reporteros sin Fronteras para weblog. |
In the early morning we will take you back to Cairo where you will visit the city's large medieval fortification, the Salah El Din Citadel, and inside its walls the magnificent Alabaster Mosque of Mohamed Ali. | Al amanecer regresará a El Cairo, donde visitará la ciudad de gran fortificación medieval, la Ciudadela de Salah El Din, y dentro de sus muros la magnífica Mezquita de Alabastro de Mohamed Ali. |
Following a meeting with Egyptian Minister of Investment, Mahmoud Muhy El Din, De Vido said that they will return to El Cairo on next December 15, 2008 in the framework of a new mission. | Tras mantener una reunión con el Ministro de Inversiones de Egipto, Mahmoud Muhy El Din, De Vido informó que regresarán a El Cairo el próximo 15 de diciembre de 2008 en el marco de una nueva misión. |
After your breakfast in the hotel we will take you to your excursion to the Salah El Din Citadel, a great fortress which had originally been founded by the legendary Sultan Salah El Din (known in Europe as Saladin). | Después de su desayuno en el hotel le llevaremos de excursión hasta Salah El Din Citadel, donde una gran fortaleza que fue fundada por el Sultan Salah El Din (conocido en Europa como Saladin) se halla. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
