el dia despues de manana

Popularity
500+ learners.
Larga historia corta, el tiempo es ahora cinco y cuarto, no he escrito una historia corta y, por supuesto, no estudiar para el examen el día después de mañana.
Long story short, the time is now quarter past five, I have not written a short story and obviously not studied for the test tomorrow.
No habrá más hasta el día después de mañana.
There won't be any more until the day after tomorrow.
Que no se abrirá hasta el día después de mañana.
That won't open until the day after tomorrow.
Un cuarto de millón, el día después de mañana.
A quarter of a million dollars the day after tomorrow.
Siempre hay un mañana, y el día después de mañana.
There's always tomorrow, and the day after that.
O tal vez el día después de mañana.
Or maybe the day after tomorrow.
El caballo tiene que estar de vuelta en casa el día después de mañana.
The mare has to be back home day after tomorrow.
El día después de mañana 15.
The day after tomorrow 15.
¿Qué es tan urgente que no puedo sacarte el día después de mañana?
What's so urgent we can't get you out of here the day after tomorrow?
Antes de amanecer el día después de mañana será la noche sin luna.
Before daybreak on the eve after tomorrow will be the moonless night.
El día después de mañana.
The day after tomorrow.
No dejes para mañana lo que puede hacer el día después de mañana.
Do not put off till tomorrow what you can do the day after tomorrow.
El Día Después De Mañana mostraba al mundo sobreviviendo a un súbito cambio climático.
Day After Tomorrow had the globe surviving a sudden climate shift.
Pero deberíamos estar pensando en eso. Mañana y el día después de mañana.
But that's what we should have been thinking abouttomorrow and the day after tomorrow.
El día después de mañana: Esta película fue dirigida por Ronald Emmerich y estrenada en el 2004.
The day after tomorrow: This film was directed by Ronald Emmerich and released in 2004.
Nos vemos el día después de mañana?
See you the day after tomorrow?
Tuvimos que lidiar con imágenes de películas como "El día después de mañana".
We had to deal with images from films like "The Day After Tomorrow."
¿Y el día después de mañana
How about the day after tomorrow
Sobre la base de los datos personales de Shum del sebo, el día después de mañana es su cumpleaños.
Based on Shum Suet's personal particulars, the day after tomorrow is her birthday.
El día después de mañana hará amigo de un dinosaurio, que crecen fuera de su propio de un pequeño lagarto.
The day after tomorrow will make friends with a dinosaur, growing out of his own from a small lizard.
Word of the Day
to sail