devorador

¿Qué tal el devorador de mundos intergaláctica conocida como Estrella Eater?
How about the intergalactic devourer of worlds known as Star Eater?
El Devorador de ruido NE-10 es un dispositivo de aislamiento del sonido para patear V-tambores pads y los pedales.
The NE-10 Noise Eater is a sound isolation device for V-Drums kick pads and pedals.
El Devorador de Pecados.
Sin Eater. It's a long story.
Asequible y fácil de usar el Devorador de ruido es una gran adicion a su configuracion de kit de bateria electronica, especialmente cuando se reproduce en los pisos superiores de edificios.
Affordable and easy to use the Noise Eater is a great addition to your electronic drum kit set-up, especially when playing on upper floors of buildings.
Soy el devorador de los mundos y de los niños.
I am the eater of worlds and of children.
¿Eres lo suficientemente valiente para explorar el devorador de almas?
Are you brave enough to explore the Devourer of Souls?
Su destructividad era la destructividad desapasionada de Mahakala, el devorador del Tiempo.
His destructiveness was the passionless destructiveness of Mahakala, all-devouring Time.
La criatura se parecía a Godzilla, era Muntha, el devorador de canguros.
The creature, with a Godzilla look, was Muntha, the kangaroo feaster.
Me están convirtiendo en el devorador de pecados.
They're making me the new sin-eater.
¿Qué clase de defensa tenemos contra el devorador?
What Kind of Defense Do We Have Against the Devourer?
Entonces es cuando será reprendido el devorador, y quitadas las maldiciones de sobre nosotros.
Then it is that the devourer shall be rebuked, and the curses kept back from us.
Ellos creen que todas las leyendas que rodean la casa infame, conocida por los lugareños como el devorador de almas.
They believe all the legends surrounding the infamous house, known by locals as the Devourer of Souls.
Engaña el devorador de pecados, que lo muestra un documento con la sangre, Lo que es hasta?
The Sin Eater deceives, making him sign a document with the blood, What's he up to?
Elementos que los separan a sí mismos del todo, tomando una existencia independiente y potencialmente fragmentando al todo, son constantemente reasimilados por el devorador círculo del tiempo.
Elements that detach themselves from the whole, taking on an independent existence and potentially fragmenting the whole, are constantly re-assimilated by the devouring circle of time.
Cuando parece como si tuvieran agujeros en sus bolsillos, y el devorador viene y come sus semillas tanto que no les queda suficiente para pagar a sus acreedores, ahora saben la razón.
When it seems as if holes are in your pockets, and the devourer comes and eats your seed so there is not enough to pay your debtors, you now know why.
Cuando parece como si tuvieran agujeros en sus bolsillos, y el devorador viene y come sus semillas tanto que no les queda suficiente para pagar a sus acreedores, ustedes ahora saben por qué.
When it seems as if holes are in your pockets, and the devourer comes and eats your seed so there is not enough to pay your debtors, you now know why.
Una temible responsabilidad descansa sobre el hermano G. Mientras fingía ser un pastor, permitió que el devorador entrara en la grey y se mantuvo como espectador mientras las ovejas eran destrozadas y devoradas.
A fearful responsibility is resting upon Brother G. While professing to be a shepherd he suffered the devourer to enter the flock, and looked on while the sheep were torn and devoured.
Pero ¿por qué todas estas preguntas sobre el Devorador de Pecados?
But why all these questions about the Sin Eater?
Se llama el Devorador de Luz, y nosotros lo retuvimos.
It's called the Eater Of Light, and we held it back.
Me pregunto si los pintó el Devorador de Pecados.
I wonder if the Sin Eater painted them.
Word of the Day
eyepatch