el detrimento
-the detriment
See the entry for detrimento.

detrimento

El sistema fiscal de Gibraltar es un asunto sumamente importante para España, dado que ambos territorios son contiguos territorialmente y por el detrimento grave que causa a las finanzas públicas españolas.
Gibraltar's tax system is an extremely important issue for Spain, given the geographical contiguity of the two territories and the serious detriment it is causing to Spanish public finances.
Justificación: Las decisiones que introduzcan una práctica se justificarán en el sentido de que tales decisiones se tomarán con la intención de asegurar que el beneficio individual o social que resulta de la práctica compense el detrimento para la salud que pueda causar.
Justification: Decisions introducing a practice shall be justified in the sense that such decisions shall be taken with the intent to ensure that the individual or societal benefit resulting from the practice outweighs the health detriment that it may cause.
Al mismo tiempo, sin embargo, la abuela de Miguel es un personaje complejo, tan leal a su madre, a su familia y al pasado que no puede entender el detrimento generacional que proviene de la indiferencia ante el futuro.
At the same time, however, Miguel's grandma is a complex character, so loyal to her mother, to her family, and to the past that she cannot fathom the generational detriment that comes from a disregard for the future.
El detrimento de tierras y aguas provoca el desequilibrio y la destrucción del medio ambiente.
Damage to lands and water causes environmental imbalance and destruction.
El detrimento tradicional de Júpiter en Géminis indica que necesitará tener cuidado de no abarcar mucho, de sobreestimularse o de volverse dispersa, lo que podría resultar como una causa de estrés y tensión nerviosa.
The traditional detriment of Jupiter in Gemini indicates that she will need to be careful not to take on too much or to get over-stimulated or too scattered, which could result in an element of stress and nervous tension.
Hemos creado este servicio para su disfrute, no para el detrimento de otros.
We created the service for your enjoyment, not to detriment of others.
Pusieron una vuelta en campañas a la ventaja o el detrimento de los varios candidatos.
They put a spin on campaigns to the advantage or detriment of the various candidates.
Symantec ofrece un centro de asistencia centralizado, para el detrimento de los usuarios interesados en su VPN.
Symantec provides a centralized customer care center, much to the detriment of users interested in their VPN.
El resultado es el detrimento del papel de la UE como actor internacional en los países en desarrollo.
As a result, this has a detrimental impact on the EU's role as a global player in developing countries.
Que sean reflexivos sobre la relación entre lo que posibilita la red y el detrimento de la privacidad, es importante.
It is important to consciously think about the connection between what the internet makes possible and how it is detrimental to privacy.
De esta manera, el atleta puede conseguir todas las ventajas del mayor crecimiento del músculo sin todo el detrimento y supresión de exceso de andrógenos.
In this way, the athlete can get all the benefits of greater muscle growth without all the detriment and suppression of excess androgens.
Estas últimas actividades son las que han promovido el detrimento en la confianza del espacio ultraterrestre y han propiciado una carrera armamentista en el espacio.
These activities have undermined confidence in matters of outer space and are conducive to an arms race in space.
No obstante, los resultados de otros estudios indican que la ingesta de vitamina A no está asociada con el detrimento de DMO o el riesgo de fractura(43,44,45).
However, results of other studies indicate that vitamin A intake is not associated with detrimental effects on BMD or fracture risk (43, 44, 45).
El Programa Ambiental de las NU (PNUMA) se expresó contra el uso del ambiente como un pretexto para el establecimiento de barreras comerciales para el detrimento de los SIDS.
The UN Environment Programme (UNEP) cautioned against using the environment as a pretext for the establishment of trade barriers to the detriment of SIDS.
Individualmente y también socialmente, invertimos nuestra energía en lo que consideramos valioso, incluyendo cuando esto resulta en la degradación y el detrimento de nosotros o de los otros.
Both individually and socially, we invest our energy in what we consider valuable, even when this is to our own or others' degradation and detriment.
El cambio se manifiesta en la rarefacción y/o desaparición de especies para el detrimento de otras, desertificación y contaminación que resultan en la degradación del medioambiente.
The change is expressed through the rarefaction and/or the disappearance of some species to the detriment of others, desertification and pollution, resulting in degradation of the environment.
Las reglas están siendo cambiadas en favor de los grandes clientes de abogados y de los trolles de patentes, para el detrimento de los Europeos que no son abogados de patentes.
The rules are being changed in favour of lawyers' biggest clients and patent trolls, much to the detriment of Europeans who are not patent lawyers.
Desafortunadamente, como la mayoría de las cosas en vida, habrá las épocas en que un lado intentará y conseguirá la ventaja en el detrimento del otro partido usando este método.
Unfortunately, like most things in life, there will be times when one side will try & gain the advantage at the detriment of the other party using this method.
El desarrollo de estas redes también tiene para > el efecto de enfocar en toda la atención en estos nuevos medias al > el detrimento de una capitalización de conocimiento y conocimiento para hacer.
The development of these networks also has for > effect of focusing on all the attention on these new medias to the > detriment of a capitalization of knowledge and knowledge to make.
Todo esto demuestra que lo que está en juego aquí no es que los EEUU sean duros o que estén siendo utilizados por sus aliados, sino que Trump intenta redefinir las relaciones comerciales para el detrimento de sus aliados.
This all goes to show that what is at stake here is not the US being hard-done-by, nor used by its allies, but that Trump is attempting to redefine trade relations to his allies' detriment.
Word of the Day
cliff