el desprendimiento
-the release
See the entry for desprendimiento.

desprendimiento

Construida en una sola pieza para evitar el desprendimiento de la bola superior.
Built in one piece to prevent loosening of the upper ball.
Los aspectos buenos se manifiestan en el desprendimiento personal de las posesiones.
Good aspects are manifested by personal detachment from possessions.
La necrosis, la desecación y el desprendimiento de la planta se manifiestan así.
Necrosis, desiccation and detachment from the plant are thus manifested.
La necrólisis epidérmica tóxica provoca el desprendimiento de la piel en láminas.
Toxic epidermal necrolysis causes the skin to peel in sheets.
Se puede presentar el desprendimiento seroso de la retina.
Serous detachment of the retina may occur.
Nada que hacer: todo comienza por el desprendimiento.
There's nothing to do: everything begins with detachment.
El preacondicionamiento puede reducir el desprendimiento de CO2 del blanco.
Pre-conditioning can reduce the blank CO2 evolution.
Inserto con cantos redondeados para el desprendimiento atraumático de la membrana de Schneider.
Instrument with rounded edges for atraumatic detachment of the Schneiderian membrane.
¿Cómo desbaratar esas trampas si no es mediante la humildad y el desprendimiento?
How do we avoid these traps, if not by humility and detachment?
Pero a veces muestran el desprendimiento, que puede ser tomado como una manifestación de egoísmo.
But sometimes you show detachment, which may be taken as a manifestation of selfishness.
V. el desprendimiento de las cosas materiales.
V. detachment from material things.
¿Avanzo en el desprendimiento evangélico en relación con personas, recuerdos, cosas, asuntos?
Am I advancing in evangelical detachment with regard to people, memories, things, business affairs?
Su proveedor de atención médica puede diagnosticar el desprendimiento de la placenta de acuerdo con sus síntomas.
Your healthcare provider can diagnose placental abruption based on your symptoms.
Se consigue la paz interior que solo da el desprendimiento, el aborrecimiento de las cosas exteriores.
You get inner peace that only detachment can give, and abhorrence for outer things.
Dado que el desprendimiento de energía es proporcional a la relación de fisión, esta también crece--¡rápidamente!
Since the energy release is proportional to the rate of fission, it also grows--very quickly!
Una torcedura es la contracción o el desprendimiento de los ligamentos donde se apoya el pie.
A sprain is stretching or tearing of the ligaments that support a toe.
Bienaventurado es aquel que ha sido iluminado con la luz de la confianza y el desprendimiento.
Well is it with him who hath been illumined with the light of trust and detachment.
Consecuencias: Se consigue la paz interior que solo da el desprendimiento, el aborrecimiento de las cosas exteriores.
Consequences: You get inner peace that only detachment can give, and abhorrence for outer things.
¿Podría señalarse que el desprendimiento de retina constituye una causa importante de ceguera en nuestro país?
Could it be shown that retina detachment is a significant cause of blindness in Cuba?
Dado que el desprendimiento de energía es proporcional a la relación de fisión, esta también crece -¡muy rápidamente!
Since the energy release is proportional to the rate of fission, it also grows--very quickly!
Word of the Day
to predict