el despacho de
- Examples
Vendedor a veces es necesario para exportar el despacho de aduanas. | Seller is sometimes required to export customs clearance. |
Una factura firmada es esencial para el despacho de aduanas de cada envío. | A signed invoice is essential for customs clearance of every shipment. |
Hoy es abogado en el despacho de leyes Husch Blackwell LLP. | He is currently of counsel at the law firm Husch Blackwell LLP. |
Nota: el despacho de aduana se rige por normativa Normativa Nº 69/96. | Please note: Customs clearance is ruled by Normative Ruling No. 69/96. |
¿Nos puede ayudar a hacer el despacho de aduana? | Can you help us do the custom clearance? |
¿Puedes ayudarnos a hacer el despacho de aduana? | Can you help us do the custom clearance? |
Vendedor a veces es necesario para el despacho de aduana de exportación. | The seller may also be required for customs clearance of export. |
Una vez finalizado el despacho de aduanas, puede salir de Suiza. | Following customs clearance, you may exit Switzerland. |
A ver si está en el despacho de Graham. | I'll see if he's in Mr Graham's. |
Importante: podemos ayudar a manejar el despacho de aduana, entrega los productos a su puerta. | Important: we can help to handle customs clearance, delivery the products to your door. |
Primero nos detuvimos en el despacho de la organización Zindua (tfno. | First we stopped in the office of the organisation Zindua (tfno. |
Quizás deberíamos hablar en el despacho de coordinación alguna vez. | Maybe we should chat in the guidance office sometime. |
Entonces, ¿cuándo puedes colarme en el despacho de mi padre? | So when can you sneak me into my dad's office? |
Árbitro el despacho de Coomercio de Prato, Pistoia y Florencia. | Arbiter at the Chambers of Coomercio of Prato, Pistoia and Florence. |
¿Cómo sabes que el tazón no estaba en el despacho de Benoit? | How do you know the bowl wasn't in Benoit's office? |
Lo podrías haber hecho en el despacho de un abogado. | You could've done that in a lawyer's office. |
Puede que haya un cargador en el despacho de tu padre. | There might be a charger in your dad's office. |
Hay una pérdida de energía sobre el despacho de seguridad. | We have a power drain above the security office. |
¿Cómo crees que consiguió el despacho de la esquina? | How do you think she got the corner office? |
En 1986 fundó el despacho de abogados Mochales & Palacios. | In 1986 he founded Mochales & Palacios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
