el desmantelamiento
See the entry for desmantelamiento.

desmantelamiento

En invierno, el desmantelamiento del sistema de válvulas o purgados.
In winter, dismantling the system of valves or purged.
Estamos hablando del primer paso, entonces, que es el desmantelamiento.
We are talking about the first step, then, which is dismantling.
Es una herramienta para el desmantelamiento de la democracia.
It is a tool for dismantling democracy.
¿Es la OMC una organización para el desmantelamiento de los servicios públicos?
Is the WTO an organisation for dismantling public services?
Nuestros técnicos cuentan con años de experiencia en el desmantelamiento de minas.
Our technicians have years of global experience in decommissioning mines.
La Carbuccia no tuvo piedad en el desmantelamiento sistemático de sus oponentes.
The Carbuccia had no mercy on the systematic dismantling of his opponent.
Es conveniente para el desmantelamiento y mantenimiento tiempo.
It is convenient for dismantling, and maintenance time is short.
Todas las empresas nucleares tienen que tener fondos suficientes para el desmantelamiento.
All nuclear undertakings should have sufficient funds for decommissioning.
Estamos también considerando ayudas para el desmantelamiento parcial.
We are also allowing for the granting of partial decommissioning.
Para él, el desmantelamiento de un sistema misógino es una cuestión de sentido común.
To him, dismantling a misogynistic system is a matter of common sense.
La producción y el desmantelamiento son normalmente equilibrados.
Production and dismantling are normally balanced.
La instalación y el desmantelamiento de dicho techo no requieren mucho esfuerzo o costo.
Installation and dismantling of such a ceiling does not require much effort or cost.
Environment Investment Center ha apoyado la instalación, el desmantelamiento y el mantenimiento de las cámaras.
Environment Investment Center has supported installation, dismantling and maintenance of the cameras.
El presupuesto para el desmantelamiento y desarme de las milicias es de 2,5 millones de dólares.
The budget for dismantling and disarming the militia is $2.5 million.
Además, no había suficiente apoyo financiero para el desmantelamiento.
Financial support for decommissioning was also lacking.
Federmar-Cisal teme el desmantelamiento siguiente de la estructura de asistencia sanitaria a marítimo.
Federmar-Cisal fears the next dismantling of the structure of sanitary assistance to the marine ones.
También implica el desmantelamiento de redes corruptas, garantizar los derechos de las víctimas y evitar el rearme.
It also requires dismantling corrupt networks, guaranteeing victims' rights and preventing rearmament.
Esto incluye el desmantelamiento de gran parte de su programa nuclear civil y restricciones abrumadoras al resto.
This includes dismantling much of its civil nuclear program and curtailing the rest.
Esto permitirá hacer un seguimiento sistemático del progreso de los Estados miembros en el desmantelamiento de las barreras.
This will permit systematic monitoring of Member States' progress in dismantling barriers.
Sus mandíbulas son grandes y poderosas y sirven como una herramienta eficaz para el desmantelamiento de sus presas.
Its large and powerful jaws serve as an effective tool for dismantling its prey.
Word of the Day
sweet potato