- Examples
México no puede olvidar todo el desmadre social y la podredumbre política. | Mexico can not forget all the social chaos and political decay. |
Durante los meses de temporada alta, el ruido y la muchedumbre a menudo se mezclan con el desmadre alegre de algún turista perdido de madrugada. | During the high season, the noise and crowds often mingle with the cheerful fuss of some lost tourist in the early hours of the morning. |
Un aviso, voy a empezar el desmadre ahora. | So, just a heads up, I'm starting the rampage now. |
No ha habido el desmadre de los dos últimos años. | We did not have the hype we have had for the past two years. |
Por eso empezó todo el desmadre. | That's why all this destruction started. |
Perdón por el desmadre. | Sorry about the mess. |
Dos días después de las elecciones, Irán parecía estar al borde del abismo, listo para el desmadre, con enormes muchedumbres incontrolables frente una guardia revolucionaria bien armada, con un odio implacable entre los dos bandos. | A day or two after the elections, Iran was poised at the edge of the abyss, ready to go berserk with huge unruly crowds and a well armed revolutionary guard facing each other with great hatred. |
Como siempre, tratamos de llegar antes que la caravana que acompaña al Delegado Zero ya que algunas veces esto nos permite conocer un poco más las luchas locales y entrevistar a la gente de la comunidad además de evitar ser atrapados entre el desmadre caravanero. | As always, we try to arrive before the caravan that accompanies Delegate Zero, which sometimes allows us to get to know the local struggles a bit better and interview the people of the community. |
¡El desmadre que va a ser esto cuando se vayan los franceses! | What a mess it'll be when we French have gone! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
