el desierto de mojave

Finalmente en América encontramos el Desierto de Mojave, Gila y Atacama.
Finally in America we find the Desert of Mojave, Gila and Atacama.
Vine a uno de mis lugares favoritos, el Desierto de Mojave.
I came out to one of my favorite locations, the Mojave Desert.
Su laboratorio estaba en un lugar no revelado en el desierto de Mojave.
His laboratory was in an undisclosed location in the Mojave Desert.
El desierto de Mojave es mi cementerio favorito.
The Mojave Desert is my burial spot of choice.
El radar Goldstone está situado en el sur de California, en el desierto de Mojave.
The Goldstone radar is located in southern California, in the Mojave Desert.
Este es el caso dunas de arena de el desierto de Mojave en los Estados Unidos.
This is the case sand dunes of the US Mojave desert.
Un auto dejado en el desierto de Mojave, por ejemplo.....va a durar un largo tiempo.
A car left in the Mojave desert, for example, is gonna last a long time.
El monstruo de Gila (Heloderma suspectum) en su hábitat, en el desierto de Mojave, Estados Unidos.
The Gila monster (Heloderma suspectum) at home in the Mojave Desert, USA.
Ubicada en el desierto de Mojave en Nevada, Las Vegas es la ciudad que nunca duerme.
Located in the Mojave Desert in Nevada, Las Vegas is the city that never sleeps.
Un auto que quedó en el desierto de Mojave, por ejemplo, va a durar mucho tiempo.
A car left in the Mojave desert, for example, is gonna last a long time.
Así, llevó a cabo su primer montaje en el desierto de Mojave, en California.
Like this, It held its first Assembly in the Mojave Desert, in California.
¿Así que vamos a hablar acerca de cuáles son las cosas interesantes en el desierto de Mojave?
So we're going to talk about what the interesting things in the Mojave Desert?
En el desierto de Mojave.
It's the Mojave Desert.
Y muchos de esos chicos terminan con una bala en la cabeza en el desierto de Mojave.
And a lot of those guys end up with a bullet in their head in the Mojave.
Es lo mismo si estuviera en el desierto de Mojave o en New York.
Wouldn't matter if she was in the Mojave Desert or the middle of New York City.
A continuación, disfrutará de un viaje memorable por el desierto de Mojave a lo largo de la histórica Ruta 66 hasta Seligman, Arizona.
Next, you will enjoy a memorable journey through the Mojave Desert along historic Route 66 to Seligman, Arizona.
Más hacia el oeste se encuentra la Gran Cuenca y los desiertos, tales como el desierto de Mojave, de Sonora y de Chihuahua.
Farther west are the rocky Great Basin and deserts such as the Chihuahua and Mojave.
Fabulosa y controvertida: la ciudad de Las Vegas Todos conocemosThe fabolous Las Vegas en Nevada, el paraíso de los gamblers en el desierto de Mojave.
Fabulous and controversial: the city of Las Vegas We all know thefabulous Las Vegas in Nevada, the paradise of the gamblers in the Mojave Desert.
Disfrutará de un viaje memorable desde una parada fotográfica en la presa Hoover hasta el desierto de Mojave a lo largo de la histórica Ruta 66.
You will enjoy a memorable journey from a photo stop at the Hoover Dam to traveling through the Mojave Desert along historic Route 66.
Base de la Fuerza Aérea de Edwards – en el Desierto de Mojave, en la parte Sur de California – base subterránea que se extiende tan lejos como 2 millas hacia abajo.
Edwards Air Force Base - Mojave Desert, Southern California - underground base extends as far as 2 miles down.
Word of the Day
Christmas carol