el desfiladero
-the gorge
See the entry for desfiladero.

desfiladero

El lago se ubica en el desfiladero de Djerdap.
The lake is located in the Djerdap gorge.
En el desfiladero de Zărneşti hay muchas paredes verticales.
There are many vertical walls in the Zarnesti Gorges.
Bajada por el río en el desfiladero Geibi-kei.
Going down the river in the Geibi-kei Gorge.
Ahora tendré que usar el desfiladero de la izquierda.
I've got to use the left gully now.
Después de almorzar salida hacia el desfiladero Chon-Kemin. Llegada al desfiladero Chon-Kemin.
Departure for the Chong-Kemin gorge after lunch. Arrival in Chong-Kemin gorge.
Ejemplo de ello es la llamada Garganta de los Vados, en el desfiladero del río Guadalfeo.
One example is the Garganta de los Vados, in the Guadalfeo river gorge.
Conduzca a Addis Abeba que pasa por el desfiladero del Nilo Azul y visita del monasterio Debre Libanos.
Drive to Addis Ababa passing through the Blue Nile gorge and visit Debre Libanos monastery.
El documental sigue a tres equipos dedicados al salto B.A.S.E con cuerda en el desfiladero de Mont Rebei.
The documentary follows three teams dedicated to B.A.S.E. jumping with rope in the Mont Rebei gorge.
Una vez, en el desfiladero alto entre su casa y Lhasa, conoció a un viajero a caballo.
Once, on the high mountain pass between his home and Lhasa, he met a traveler on a horse.
En la aldea el desfiladero Rico (es más alto del poblado Kujbyshevo) los turistas acepta el centro etnográfico krymskotatarskoj las culturas.
In village the Rich gorge (above settlement Kujbyshevo) tourists accepts the ethnographic centre krymskotatarskoj cultures.
Recordemos que esta autopista contribuirá al desarrollo del potencial turístico en el desfiladero del Danubio.
We should keep in mind that this motorway will contribute to developing the tourism potential in the Danube Gorges.
El pasillo estrecho y largo, que techo además, son más alto 260 cm, impresiona el desfiladero de garganta.
The narrow and long corridor, which ceiling besides, above 260 sm, makes impression of mountain gorge.
Situado sobre el desfiladero de la Hermida, se trata de una panorámica de gran belleza muy susceptible de fotografiar.
Located above the Hermida gorge, the location offers a gorgeous view and is a great spot for photos.
De ahí, es solo media milla hasta el desfiladero.
From there, it is but a half mile to the gorge.
Dame esos papeles, los que encontramos en el desfiladero.
Give me those papers we found in the gorge.
El nombre lo dice todo – el desfiladero Rainbow Gorge.
The name says it all–the Rainbow Gorge.
Después de perderlos en el desfiladero, regresaremos a casa.
Maybe after losing them in the breaks, we can go home.
Uno de ellos es el desfiladero de las rojas rocas alienígenas, Jety-Oguz.
One of them is Jety-Oguz, a gorge with extraterrestrial red rocks.
No hay ningún camino hasta el desfiladero Borgo.
There is no road to the Borgo pass.
Acampe en el desfiladero o pase la noche en el municipio de Katherine.
Camp at the gorge or stay overnight in Katherine township.
Word of the Day
to dive