el desequilibrio
-the imbalance
See the entry for desequilibrio.

desequilibrio

Corregir el desequilibrio hormonal puede detener la pérdida de cabello.
Correcting the hormone imbalance may stop your hair loss.
Capaces de corregir el desequilibrio en dos planos o más; y 4.
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and 4.
Corregir el desequilibrio hormonal puede detener la caída del cabello.
Correcting the hormone imbalance may stop your hair loss.
Podrían adoptarse muchas medidas para corregir el desequilibrio geográfico.
Several measures could be taken to redress the geographical imbalance.
¿Realmente no sabíamos nada sobre el desequilibrio financiero en Grecia?
Did you actually not know anything about the financial imbalance in Greece?
También podemos trabajar para sanar el desequilibrio espiritual en el mundo.
We can also work to heal the spiritual imbalance in the world.
Sanidad y liberación también son complicadas por el desequilibrio.
Healing and deliverance are also complicated by imbalance.
Pero hay otro problema: el desequilibrio tecnológico entre las generaciones.
And there is yet another problem: the technological gap between the generations.
Sanidad y liberación también son complicadas por el desequilibrio.
Healing and deliverance have also been complicated by imbalance.
Identificar y tratar el problema subyacente que causa el desequilibrio electrolítico.
Identifying and treating the underlying problemcausing the electrolyte imbalance.
El estado de ser está más allá del balance y el desequilibrio.
The state of be-ness is beyond balance and imbalance.
Esto es cuando el desequilibrio emocional sustituye a hambre.
This is when emotional imbalance supersedes hunger.
La Internet refleja el desequilibrio global del imperialismo/capitalismo.
The Internet itself reflects this same global lopsidedness of imperialism/ capitalism.
En mi opinión, el desequilibrio comercial se podía solucionar solamente por tarifas.
In my view, the trade imbalance could only be solved by tariffs.
Creen que aparecerá el desequilibrio y la oscilación de la rueda.
They believe that imbalance and wheel wobble will appear.
Tenemos que evitar agravar el desequilibrio existente.
We must avoid aggravating the existing imbalance.
Y estás sufriendo el desequilibrio nutricional.
And you are suffering from the nutritional unbalance.
Esta variación a menudo crea una situación de dependencia y el desequilibrio en la relación.
This variation often creates a situation of dependence and imbalance in the relationship.
La naturaleza solo reconoce el equilibrio y el desequilibrio.
Nature only recognizes balance and imbalance.
Solo esa expansión podría rectificar el desequilibrio existente en la composición del Consejo.
Only such expansion could rectify the existing imbalance in the composition of the Council.
Word of the Day
dill