Possible Results:
el desembolso
-the payment
See the entry for desembolso.
desembolso
Presentyoconjugation ofdesembolsar.
él/ella/usted desembolsó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdesembolsar.

desembolso

Los procedimientos para el desembolso financiero también se consideran efectivos.
The procedures for financial disbursement are also considered effective.
Aunque el desembolso inicial es mayor, muchos sienten que vale la pena.
Although the initial outlay is more, many feel this is worth it.
Un tratamiento especial es requerido para el desembolso de préstamos para clientes VIP.
A special treatment is required for the loan disbursement to VIP Clients.
Una gestión activa de los proyectos en tramitación agilizará aún más el desembolso.
An active management of the project pipeline will further expedite disbursement.
Sí el préstamo es aprobado,¿como se realiza el desembolso del préstamo?
If the loan is approved, how will the loan be disbursed?
Para el desembolso del crédito no se requiere una capacitación previa.
Training is not required for disbursement of credit.
Trece oficinas mostraban deficiencias en la asignación y el desembolso de las transferencias en efectivo.
Thirteen offices had weaknesses in the allocation and disbursement of cash transfers.
No hay ningún problema en el desembolso.
There's no problem in outlay.
Tras el desembolso inicial, se convierte en mucho más barato al detalle su coche en casa.
After the initial outlay, it becomes much cheaper to detail your car at home.
Los proyectos especiales recibieron el desembolso más bajo, que ascendía a un 0,68%.
Special projects received the least disbursement with 0.68%
Cuanto mayor sea la línea de apuesta, mayor será el desembolso serán progresivos.
The higher the line bet the higher the progressive payout will be.
Las demoras en el desembolso financiero por parte del Consejo Nacional Electoral también afectaron a otros partidos políticos.
Delays in financial disbursement from the National Electoral Council also affected other political parties.
Esta aprobación permitirá el desembolso inmediato de una cantidad equivalente a alrededor de 10 millones de dólares.
This will enable the immediate disbursement of an amount equivalent to about $10 million.
La asignación y el desembolso de los fondos estarán sujetos a los resultados de ese examen.
The allocation and disbursement of funds will be subject to the outcome of such a review.
Los valores negativos indican que el desembolso se inicia antes de que el proyecto tenga elegibilidad total.
Negative values mean that disbursement began before the project had attained full eligibility.
Allí después de que I y mi colega visiten tu país para el desembolso según los porcentajes indicados.
There after I will visit your country for disbursement according to the percentages indicated.
Si bien el desembolso inicial puede resultar oneroso, el menor costo del combustible lo amortizará con creces.
While the initial outlay can be expensive, lower fuel costs will amortize it in spades.
Corregido: En Sistema/Configuración/Recibos, el usuario pudo seleccionar un recibo de reembolso para el desembolso (BTracker Id: 1371).
Corrected: At System/Configuration/Receipts, the user was able to select a repayment receipt for disbursement (BTracker Id: 1371).
El ahorro de costos puede compensar el desembolso financiero inicial de la instalación de protectores solares con rodillos solares.
The cost savings can offset the initial financial outlay of installing solar roller sunscreens.
Los FFT están concebidos para permitir, mediante un procedimiento rápido y simplificado, el desembolso de fondos destinados a actividades seleccionadas.
The TTFs are designed to permit simplified, rapid disbursement of funds for qualifying interventions.
Word of the Day
milkshake