Possible Results:
descarte
él/ella/usted descarte
descarte
- Examples
Se suprime el descarte usual de los espacios en blanco iniciales. | The usual skip of leading white space is suppressed. |
Ellos tienen el poder de influir hasta la cita y el descarte de ministros. | They have the power to influence, even the appointment and dismissal of ministers. |
Y el descarte hoy parece normal. | Today, waste seems almost normal. |
La jugada queda completada con el descarte forzoso de una carta de la mano del jugador. | Play is completed with the forced discard of a card from the player's hand. |
Braskem se une al esfuerzo global para combatir el descarte de plásticos en el medio ambiente. | Braskem is joining forces in an effort to end plastic waste in the environment. |
Uno de los principales objetivos de la política pesquera común es eliminar el despilfarro que supone el descarte. | One of the main objectives of the common fisheries policy is to eliminate the wasteful practice of discarding. |
Dewey ayuda al personal de EVPL a analizar secciones de temas específicos para el desarrollo de colecciones y el descarte de proyectos. | The DDC helps EVPL staff analyze specific subject sections for collection development and weeding projects. |
Uno de los principales objetivos de la política pesquera común es eliminar el despilfarro que supone el descarte. | One of the main objectives of the Common Fisheries Policy is to eliminate the wasteful practice of discarding. |
Como se pide en el Convenio de Estocolmo, hasta el año 2025 deberá ser realizado el descarte final adecuado del ascarel. | As set forth under the Stockholm Convention, by 2025 the final adequate disposal of ascarel oil will be carried out. |
La adhesión a las precauciones universales era aceptable, pero baja para el uso de gafas, tapabocas y el descarte de elementos cortantes y perforantes. | Adherence to universal precautions was acceptable, but low in terms of the use of glasses, face masks, and discarding sharp objects. |
Conocer las cartas: debes conocer qué cartas elegirás para quedarte y cuáles para el descarte para aumentar tus probabilidades de ganar. | Know your cards: you have to know what cards to hold and what cards to throw away for the best odds of winning. |
Pero, a veces, el descarte es el resultado de condiciones impuestas por nosotros mismos, como por ejemplo, unas tallas mínimas de desembarque y restricciones sobre las cuotas. | Sometimes, though, discarding is the outcome of conditions we ourselves impose, for example minimum landing sizes, and restrictions on quotas. |
La tecnologia MS permitirá a PT SUJ Sugar de reutilizar todo el descarte en el ciclo productivo y obtener una mayor eficiencia en la línea productiva. | MS technology will allow PT SUJ Sugar to recycle all waste material in the production cycle and to obtain more efficiency from its production line. |
Parte del ajuste de los adultos es el desarraigo y el descarte de patrones de pensamiento que forman los sistemas de creencias y de conducta sobrecargados por la memoria celular. | Part of adults' adjustment is the uprooting and discarding of thought patterns that form belief systems and behavior patterns burdened by cellular memory. |
Las opciones estratégicas mapeadas son fortalecidas por medio del detalle de su contenido con vistas a su implantación, así como por el descarte de aquellas que diverjan de la visión establecida. | The mapped out strategic options are strengthened by pinpointing their content to facilitate implementation, and also by discarding those that diverge from the established vision. |
Muchos estuvieron a favor de los biocombustibles sostenibles, y pidieron el aumento de la investigación y el desarrollo, aunque un grupo expresó su preocupación por el descarte de la primera generación de biocombustibles. | Many supported sustainable biofuels, and called for increased research and development for second-generation fuels, although some expressed concern about dismissing first-generation biofuels. |
La pérdida de paquetes no se debe tanto a deficiencias técnicas como a exceso temporal de carga en las máquinas que actúan de enlace, provocando retrasos o incluso el descarte de datagramas entrantes. | Packet loss is not so much due to technical deficiencies as to temporary excess loads on forwarding hosts, which makes them delay or even drop incoming datagrams. |
Por otro lado, las evaluaciones tradicionales suelen implicar mecanismos de respuesta muy indirectamente relacionadas con el aprendizaje, como el descarte de opciones o la repetición de textos memorizados. | These traditional systems of assessment commonly involve response procedures that are only indirectly related with a comprehensive learning, such as discarding options in multiple response exams or repeating memorized texts. |
De esta manera, una vez que este haya desplegado la secuencia o haya descartado, los otros jugadores pierden sus derechos de reclamar el descarte previo para formar un pong o un kong. | This way, once he has displayed the sequence or has discarded, the two other players forfeit their rights to claim the previous discard for pong or for kong. |
El Consejo debe establecer controles técnicos permanentes en relación con la longitud de las redes, la luz de malla, el tiempo de calado, la profundidad de pesca, los observadores, el descarte y la pérdida de redes. | The Council must implement permanent technical controls regarding net length, mesh size, soak time, fishing depth, observers, discards, and net loss. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.